The research of collaborative commerce is of great significance under such a background environment.
在这样的背景下,协同商务的研究具有重要意义。
Under such a background this thesis started theoretical research, and was divided into five chapters.
本文在这种现实背景下展开理论研究,共分为五个部分。
Under such a background, the importance of public environmental sanitation construction of the village comes out conspicuously.
在这样的背景下,村庄公共环境卫生建设的重要性突显出来。
Under such a background, it mainly discusses the necessity and feasibility of Greenland Group's international operations in the paper.
在这样的背景下,本文论述了绿地集团进行国际化经营的必要性和可行性。
Under such a background, enterprises introduce risk management system to obtain sustained competitive edge and foster key competitive power.
在这种背景下,房地产企业为获取持续竞争优势,降低风险,纷纷导入项目风险管理体系。
Under such a background, the present study tried to examine the relationship of friendship, peer acceptance and loneliness during middle childhood.
在这种背景下,本研究试图考察童年中期友谊与同伴接纳、孤独感的关系。
Under such a background, a lot of disputes have arisen in jurisprudential circle and judicial practice circle on whether the system should be retained.
在这种时代背景下,法学界和司法实务界对其应否予以保留产生了诸多的争议。
Many people have paid attention to the video transmission over optical fiber and are researching on it. This subject began the work under such a background.
用光纤传输视频信号也被很多人关注和研究,本课题正是在这样的背景下开展研究工作的。
This article, under such a background, is just one of the achievements in the exploring and rethinking of the Chinese reading teaching under the dialogue theory.
本文正是在这一背景之下,对对话理论下语文阅读教学的探索与反思的成果之一。
Under such a background, the domestic enterprises, especially the technology firms, attach more importance to the technological strength and the research fellows.
在这个大背景下,我国企业,特别是科技型企业对技术实力和研发人员的重视得到了进一步的提高。
Under such a background, the present study tried to examine the function of peer acceptance, friendship quality, self-perceived social competence to loneliness during middle childhood.
在这种背景下,本研究试图考察童年中期的同伴接纳、友谊质量和社交自我知觉对其孤独感的影响。
Under those conditions photographers shoot with a fast exposure time and small aperture. That makes it impossible to capture faint objects in a dark background, such as stars.
在这种情况下拍摄者会使用很短的快门时间并调小光圈,这样就不可能拍摄到黑色背景上那些很暗的物体,如星星。
The theory of music education coordination is arising under such a historic background.
音乐教育协同理论正是在这样的背景下应运而生。
Under such background, "Social security Study" has become a compulsory or a professional course of colleges in many countries, Specially for the student of the human resources management.
在这样的背景下,《社会保障学》这门课程也成了各国高等院校特别是人力资源管理专业学生的一门必修的基础课或专业理论课。
Under such a big background, this article mainly does research on the relation between technical innovation and the monopoly structure under the knowledge economy condition.
在这样的大背景下,本文主要对知识经济条件下技术创新与垄断结构关系进行了探讨。
With such a background, the individual and crowd behavior based on behavioral decision theory under paroxysmal social public crisis events are studied in this dissertation.
在这样的背景下,本文基于行为决策科学相关理论,对突发性社会公共危机事件下的个体和群体行为决策进行了研究。
Under such background, it is meaningful to have a close study on risk management of SMCBs.
在此背景下,对中小商业银行风险管理进行研究具有重要的现实意义。
Digital community building of China was just launched under such a realistic background, so the problem more complicated than other countries.
中国的数字化社区建设正是在这样的现实背景下开展起来的,因此其中存在着比其他国家更复杂的问题。
This article launches into the research under such a big background.
本文就是在这样的一个背景下展开研究的。
Under such background, talents cultivation's orientation of air-hosting specialty in non-aviation system's vocational college is a prominent issue.
在此背景下,对于非民航系统办空乘专业的高职院校如何定位好专业人才培养的模式是一个重要的课题。
Under such background, talents cultivation's orientation of air-hosting specialty in non-aviation system's vocational college is a prominent issue.
在此背景下,对于非民航系统办空乘专业的高职院校如何定位好专业人才培养的模式是一个重要的课题。
应用推荐