I'm under instructions to keep my speech short.
我接到指示讲话要简短。
The stadium video operators are under instructions from FIFA not to replay controversial calls, but they have done so several times.
其实,国际足联有明确指令,比赛现场的录像调度员不得在大屏幕上重放争议性判罚,然而在本届杯赛上,这种镜头他们放了好多次。
Survivors of the initial assault fled to a basement boiler room, and under instructions from police over the telephone, barricaded themselves inside.
袭击案的目击者逃向地下室的锅炉房里,在电话里他们依照警察的指示,在里面设置障碍保护自己。
Many are composites, assembled under instructions from a diviner, coated in palm oil and blood and then activated to invoke the power to protect, or harm.
许多都是拼凑,按占卜师的指示来组合起来的,外面涂上棕榈油和鲜血,由占卜师做法使之成为护身符或诅咒之物。
Blood donation does more good than harm, so it should be encouraged under scientific instructions.
献血利大于弊,因此应该在科学指导下鼓励人们献血。
Also, members can be stopped, as per the instructions under stealth maintenance, without the application knowing this operation has even occurred.
另外,可以根据隐形维护下的指令停止成员,而应用程序甚至都不知道发生这一操作。
It writes lines from its standard input to log files under the control of instructions you enter as command-line arguments.
第二种机制在命令行参数输出的指令控制下,把自己标准输入中的行写入日志文件。
The challenge is doing it under 150 atmospheres of pressure with the tools and lights of a robot mini-submarine that gets its power and instructions by way of a cable.
使用机器人迷你潜水艇上的工具,借助其灯光,在150个大气压下工作,才是真正的挑战。这个迷你潜水艇通过一根电缆获得能源和指令。
Under Gaines' instructions Jack takes Nina outside and shoots her in the chest.
在盖恩斯的指示下,杰克将尼娜揪出了车外,向她的胸口开了一枪。
Under Gaines' instructions, Jack takes Nina outside and shoots her in the chest.
在盖恩斯的指示下,杰克将尼娜揪出了车外,向她的胸口开了一枪。
Launch the application under test and perform any instructions in the manual test script that precede the module to automate.
启动被测应用程序并执行提前进行自动化的模块的人工测试脚本中的所有指导。
Under these instructions, they were designed to support twice the normal load.
在这种指导之下,五角大楼的地板设计值就达到了承受正常重量的两倍。
At the age of 4, she began to play ping-pong under her father's instructions.
4岁时,在父亲指导下开始打乒乓球。
Detailed instructions on how to interpret a FQEP can be found under the section, "Interpreting Federated Query Execution Plans."
关于如何解释FQEP的详细说明可以在“解释联邦查询执行计划”小节中找到。
To enable event messages for an MQ queue manager, follow the instructions under Controlling configuration, command, and logger events in the WebSphere MQ information center.
若要为一个mq队列管理器启用事件消息,请遵循WebSphere MQ信息中心中的Controllingconfiguration,command,and loggerevents中的指导。
The script contains instructions on which actions to perform in the component under test and what results are expected in the test component to track properties being fired.
脚本包含了在进行测试的组件中执行操作的说明以及在test 组件中获得的预期结果,从而跟踪所触发的属性。
Instead, give others the authority to make decisions - with clear instructions about what decisions should be made under what circumstances, and what the limits of their authority are.
你可以将自己的权力交给其他人,当然,什么决定要在什么情况下做出,权力的范围要十分清楚。
Following the instructions provided, an administrator should be able to complete the outlined installation and apply basic security to their system in under an hour. Topics discussed include.
按照所提供的这篇指南,一名管理员应能在一小时内大致完成安装并对他们的系统应用基本的安全性。
If you have not installed the Web application under development, use these instructions.
如果您未安装开发中的Web应用程序,那么请遵循以下指示。
We currently only do international wire transfers. You can find the payment request instructions for the invoicing and payments in the admin panel under "Account" -> "Account balance".
答:我们目前只做国际电汇。您可以在“帐户”-“帐户余额”的管理小组中找到付款申请的付款申请指示。
If you have already installed the Web application under development, use these instructions.
如果已经安装了开发中的Web应用程序,那么请遵循以下指示。
This is the game for the blindfolded kid obey by his members' instructions, and without injury to the other side of the tank under attack.
原来这游戏是要蒙眼的学员听从组员的指示,在不伤到对方的情况击下水罐。
Under normal conditions, we call upon these instructions for familiar tasks and then make minor modifications moment to moment as our environment changes.
正常条件下,在做熟悉的工作时,我们唤醒这些指令,当环境发生变化时,会随时进行一些小的调整。
The Contractor shall take instructions from the Employer, or from the Employer's Representative or an assistant to whom the appropriate authority has been delegated under this Clause.
承包商应接受雇主、雇主代表或根据本条受托相应权力的雇主代表或助手的指示。
The Contractor shall take instructions from the Employer, or from the Employer's Representative or an assistant to whom the appropriate authority has been delegated under this Clause.
承包商应接受雇主、雇主代表或根据本条受托相应权力的雇主代表或助手的指示。
应用推荐