Speaking at a news conference, Mr Barroso said: "Nobody should be under any illusion: the situation is very serious."
在一次新闻发布会上,巴罗佐表示,“任何人都不应该抱有任何幻想,因为目前的状况非常糟糕。”
To average people, they often tend to live under the illusion that English often means a good opportunity for one's career, is this really the case?
对于一般人来说,他们常常以为掌握英语就意味着一份好的工作,然而这是真的吗?
Some people said they couldn't see the illusion, so I thought it might be interesting to play around with the effect and see if people can see it under different circumstances.
有些人说他们没有产生错觉,所以我决定把这一效应再拿出来,炒一次冷饭,看看在不同的情况之下,人们对错觉的反应,我想这应该会很有趣。
Despite their love of traditions, Greenlanders are under no illusion that they will return to a past of surviving on what they hunt.
虽然他们很喜爱自己的传统,格陵兰人并不想回到过去那种靠他们打猎所获得的东西来生存的日子。
I am under no illusion that all of the items here are bad-chemical-free, but it is a slow process to get rid of everything and find good substitutes.
我没幻想过这里所有的东西都不含有害化学物质,但是摆脱所有有害物质并找到好的代用品是个缓慢的过程。
I am glad Gemma was under no illusion that this was a luxury holiday - otherwise she would have dumped me for booking it.
我很高兴姬玛没有把我的赛跑当作豪华度假,否则她要为我订了这样的旅馆而大发脾气。
He is under no illusion about the size of the challenge, or how long he may have to persevere.
弗朗切斯奇尼先生没有想过他面临的挑战有多大,或是他能坚持多久。
Having grown up in good times, Net Geners have laboured under the illusion that the world owed them a living.
成长在繁荣时代,令网络一代生活在一种错觉中,觉得这世界欠了他们点儿什么。
We shouldn't be under any illusion that making petrol from cellulose is a solution to all the problems of the first generation of biofuels.
我们不应该遐想从纤维素中提取燃油就能一次过解决第一代生物燃油所带来的一切问题。
[font=Times New Roman]I’m under no illusion that the task of building such a working majority will be easy.
我并没有幻想过,建立这样的多数群体会是一件很容易的事。
She said no one was under the illusion that the next day would be the end of anything.
她说没有人看起来像是觉得明天所有事都结束了。
EVERY day, we live under the spell of an illusion: that our conscious mind is autonomous, and in control of our bodies and decisions.
每天,我们都是在假象的阴影下生活,即:我们清醒的心智是自主的,在我们的身体和判断的掌控之中。
'We are under no illusion that things left to their own devices will evolve back to a healthy normal,' said White House National Economic Council Director Lawrence Summers in an interview.
白宫国家经济委员会(National EconomicCouncil)主任萨默斯(LawrenceSummers)在采访中表示,我们不应该幻想市场会自己回复到健康的正常状况。
She argues that, under the illusion of allowing us to communicate better, technology is isolating us from real human interactions in a cyber-reality that is a poor imitation of the real world.
有专家称,这些披著“方便社交外衣”的大大小小的社交网路正是以帮助网民交朋友的名义生存,但是他们的存在的效果与现实大大相反,科技反而隔绝了现实生活,网路社交网站是现实世界的一个“十分蹩脚”的模板,绝对不能代替现实世界的作用。
The girl is always under the illusion that a prince charming will sweep her away on a white horse.
这姑娘成天幻想着有朝一日她心目中的白马王子会将她带走。
We are all under the illusion that the country is doing well economically, but in fact it is in serious difficulty.
我们都误以为这个国家经济状况良好,但是实际上它正处于严重的困难之中。
To average people, they often tend to live under the illusion that English often means a good opportunity for one's career, is this really the case?
对于一般人来说,他们常常以为掌握英语就意味着一份好的工作,然而这是真的吗? ?
Most people are under the illusion that a college degree guarantees success . There is no such guarantee without hard work .
许多人错误地认为大学学位能保证成功。不努力工作就没有这样的保证。 酾。
Even he still lives under the illusion that country life is some how superior to town life.
就连他也仍然存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。
Most people are under the illusion that a college degree guarantees success. There is no such guarantee without hard work.
许多人错误地认为大学学位能保证证成功。不努力工作就没有这样的保证。
Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
即使他也仍存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。
Most people are under the illusion that a college degree guarantees success. There is no such guarantee without hard work.
许多人错误地认为大学学位能保证成功。不努力工作就没有这样的保证。
They are under the illusion that talking effects great results.
他们误以为谈话会产生巨大的效果。
They tend to live under the illusion that more severe punishment will certainly exert more positive effect.
他们似乎错误的认为更加强有力的处罚措施一定会产生更加积极的效果。
They tend to live under the illusion that more severe punishment will certainly exert more positive effect.
他们似乎错误的认为更加强有力的处罚措施一定会产生更加积极的效果。
应用推荐