Under normal circumstances , I would say 'yes'.
一般情况下,我会说“行”。
Under the circumstances, he felt he'd been very restrained.
在这种环境下,他觉得他一直很克制。
Under the circumstances, it seemed better not to tell him about the accident.
在这种情况下,不告诉他有关这次事故的情况似乎更好。
Racism is wholly unacceptable under any circumstances.
在任何情况下种族主义都是完全不能被接受的。
His best friend died under questionable circumstances.
他最好的朋友在不明的情况下死了。
Capital punishment is allowable only under exceptional circumstances.
只有在特殊情况下才允许判死刑。
Recent opinion polls show that 60 percent favour abortion under certain circumstances.
最近的民意调查显示60%的人赞同特定情况下的流产。
Viruses and logic bombs can doubtless do great damage under some circumstances.
病毒以及逻辑炸弹无疑会在某些情况下造成巨大损失。
I know what it means to lose a child under such tragic circumstances.
我能切身体会在那样悲惨的情况下失去孩子的感觉。
Under such circumstances, they will try everything possible to familiarize themselves with the market conditions.
在这种情况下,他们会尽一切可能去熟悉市场情况。
Under no circumstances should youngsters follow negative information on mass media blindly.
在任何情况下,青少年都不应盲目跟从大众媒体上的负面信息。
Under no circumstances can we look down on others because of their humble background.
在任何情况下,我们都不能因为别人的出身卑微而瞧不起他们。
Under these circumstances, many drivers would just honk once or twice, wait a minute, then drive away.
一般在这种情况下,很多司机会按那么一两下喇叭,等一小会儿,然后就离开了。
Under these circumstances, the question of what future there is for the arts of reading is a real one.
在这些情况下,阅读这门技艺未来将会如何是一个现实的问题。
Losing everything you own under such circumstances can be distressing, but the people I've heard from all saw their loss, ultimately, as a blessing.
在这种情况下失去你所拥有的一切是令人痛苦的,但我听说过(遭遇过这种苦难)的人们最终都把他们的失去看作是一种祝福。
Under these circumstances, archaeologist Andrew Smith believes, the small herds of Bos primigenius in the desert became smaller, more closely knit breeding units as the drought took hold.
考古学家安德鲁·史密斯认为,在这些情况下,随着干旱的持续,沙漠中较小的原牛群会变成更小、联系更加紧密的繁殖单位。
Creative ideas not only produce their own instruments of survival as time and circumstances demand, but permit the substitution of new forms for old under the pressure of changed circumstances.
创造性的思想不仅随着时间和环境的需要产生自己的生存工具,而且允许在已变化环境的压力下用新的形式代替旧的形式。
You must not mention your colleague under any circumstances.
在任何情况下都不要提到你的同事。
A man is not supposed to hurt a woman under any circumstances.
在任何情况下,男人都不应该伤害女人。
Basically, it uses math to predict what an individual would do under certain circumstances.
基本上,它利用数学来预测一个人在特定情况下会做什么。
Norms define how people "ought to" behave under particular circumstances in a particular society.
规范阐明了人们在特定社会中的特定情况下“应”如何行事。
He found that under these circumstances, the birds oriented with respect to the new "Sun".
他发现在这类情况下,鸟类就会朝向新的“太阳”。
The German Green Card was misnamed, I argued, because it never, under any circumstances, translated into German citizenship.
我认为,德国绿卡的命名是错的,因为它从来没有在任何情况下被翻译成德国公民身份。
One strength of the human condition is our tendency to give and receive support from one another under stressful circumstances.
人类社会的一个优点是,人类倾向于在压力环境下给予和接受彼此的支持。
It was a home run until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
这是个本垒打,直到我碰到一个人,他愤怒地说他在任何情况下都不会投我的票。
Tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
测试并不弥补明显的社会不公,因此不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
For example, tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
Even without gadgets that understand our spoken commands, research suggests that, as bizarre as it sounds, under certain circumstances, people regularly ascribe human traits to everyday objects.
研究表明,即使没有能够理解我们口头指令的小工具,在某些情况下,人们也会经常认为日常物品具有人的特性,尽管这听起来很奇怪。
Even under the worst of circumstances, we believe we are in control of our lives.
即使在最坏的情况下,我们也相信我们能掌控自己的生活。
You were right to do what you did, under the circumstances.
在那种情况下,你所做的是对的。
应用推荐