When it comes to a theme wedding, you should pay special attention to the bridesmaid dress. Do not over-dressed or under-dressed.
但如果举行的是主题婚礼,就应当对伴娘的礼服特别留意了,既不能过于正式又不能太随意。
For instance, buy-side executives, as Wall Street's consumers, can afford to under-dress the sell-siders, who are more often expected to suit up to help close a sale.
比如,买方人士(如华尔街的客户)可以比卖方人士穿得差些。人们经常认为,卖方穿戴体面有助于促成买卖。
She was carefully dressed when she went to clothing stores, and wore white pads called shields under her arms so her dress or blouse would show no sweat.
她去服装店时穿着很讲究,腋下夹着一种叫做盾牌的白色垫子,这样她的衣服或衬衫就不会露出汗迹了。
And then Mary's little dog came out from under her bloody dress and veil, and walked slowly, unhappily, through the blood towards her head.
那时,玛丽的小狗从她那被鲜血染红了的连衣裙和纱裙下面钻了出来,淌过鲜血很伤心地,慢慢地走向她的头颅。
Her daughter would sometimes go under her dress and come out the other side.
她女儿有时会钻到她的裙子底下然后再从另一头冒出来。
At the sight of me she shrank away and tried to hide her knees under the short dress.
一看到我,她往里躲了躲,想把膝盖藏到短衣服下面。
Replicas of her engagement dress sold off the racks of British clothing stores in under an hour.
她的订婚礼服的仿品不到一个小时在各大服装店销售一空。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaidslast month.
从皮帕米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
When a woman gets to work, she will put on her dress shoes. Five minutes later, she will kick them off because her feet are under the desk.
到来工作地点,就把时髦的鞋子换上,过五分钟在脱下来,反正一坐下没人看得见自己的脚。
If they happened to crawl under my dress or I sat on them accidentally they would punish me with a sting that made me shriek with pain.
如果它们爬进裙子里,或者我不小心坐在它们身上,它们就会蛰我,疼得我叫起来。
Its main activity was to enforce a suitably dowdy dress code, ensuring that women tucked their hair under a headscarf and that a garment fully covered their back.
它的主要职责只是处罚衣冠不整者,确保妇女蒙上头巾、盘起头发和穿上可以遮全后背的衣服。
There had been more talk during this tournament about the flesh-coloured underwear she has been wearing under her dress than there had been about the possibility of her winning the tournament.
比赛期间,人们谈论更多的是她球衣下那颜色绚丽的短裤,很少有人关心她是否能够夺冠。
But that's essentially what we're saying by allowing them to dress the way they do while they're still living under our own roofs.
实际上,我们允许她们穿成那样,因为他们仍然活在我们的羽翼之下。
Its natual if you want to keeping on under your budget, have original wedding dresss dresses, or just want to flavor up your simple bridals dress there are many great ideas for you right here.
如果你想拥有一件原单婚纱,或者只想给你简单的婚纱增加一点色彩,不超出预算,这很正常。
A theater, the two crew were about to catch a rehearsal of the drama performance, but can only take turns under the dress rehearsal. Interspersed with staged two stories.
一个剧场,两个剧组都赶着排演即将公演的话剧,无奈之下只能轮流彩排。两个故事穿插着上演。
She sleeps on the window ledge, in the open drawer, in the empty shoe, on the grass, between the flowers, under the tree, on anybody's lap, in a cardboard box, in the cupboard, or on my dress.
她睡在窗台,打开抽屉,在空的鞋,在草地上,在花朵之间,在树下,任何人的大腿上,在一个纸板盒,在柜子里,或在我的衣服上。
Lady in a beautiful wedding dress and dressed gentleman husband, under the guidance of the photographer, gentle looked at each other, and leave the unforgettable moment!
穿着美丽婚纱的女士,打扮绅士的先生,在摄影师的指导下,温柔的看着对方,并留下那难忘的一瞬!
根据礼服:100%尼龙。
A short blouse with sleeves worn under a jumper or pinafore dress.
穿在工作服或围裙下的有袖短上衣。
It was once the case that mums-to-be would hide their bumps under baggy clothes, wearing nothing more fashion-forward than a floaty floral dress.
以前,准妈妈们常常选择宽大的衣服掩饰自己的孕肚,最时尚的穿着是一条碎花裙。
It's great for a low-back dress, it takes under five minutes to complete, and it'll still look good if you get caught in the rain.
搭配露背裙效果非常好,且只需要五分钟就能搞定,即使淋雨后扮相依然看得过眼。
Under the influence of Western fashion in pre-Communist China, what had long been a baggy, modest dress evolved into this form-hugging sheath.
在解放前的中国,在西方服饰风格的影响下,从前那种宽大朴素的裙子演变成了这种紧包紧裹的贴身连衣裙。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaids last month.
从皮帕?米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaids last month.
从皮帕?米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
应用推荐