It turned out he too was a Tzu Chi member, who was vegetarian on Mondays and volunteered for rubbish recycling even after taking office.
他也是慈济的成员,在每周周一吃素,并且即使在当上“次长”后还自愿参加垃圾回收工作。
I don't know enough about Tzu Chi to endorse them, but their bottles-to-blankets activity seems a grittier form of the recycling done by charity shops in the UK.
我对慈济知之不多不便发表什么。但他们的“瓶子到毯子”的活动更象是英国慈善商店的回收形式。
Tzu Chi - with 50, 000, mostly retired, recycling volunteers - is one of three Buddhist groups that picks up members along with the rubbish.
慈济是三个佛教团体之一,拥有5万名回收义工,其中绝大多数为退休人员。它在吸收成员的同时也捡拾垃圾。
But it struck me that Tzu Chi - an organisation I had never heard of until last week - were riding three of the biggest waves of the 21st century.
但是使我吃惊的是象慈济这样一个我上周刚刚听说的组织却顺应了21世纪3个最大的潮流。
Tzu chi volunteers have brought along buckets , mosquito nets , towels and other daily necessities to distribute to 1749 victims of 330 households.
志工带来了包括脸盆,蚊帐,毛巾等民生物资,展开330户1749人的大型发放。
To teach the custom to children growing up overseas, Tzu chi volunteers in Japan held an event where youngsters learned to make the dumplings themselves.
为了让在海外成长的孩子学习这个传统习俗,日本的慈济志工特别为小朋友举办、冬至搓汤圆活动。
For Sri Lanka Tzu Chi staff members and volunteers, they only have one common pledge - that is to introduce Tzu Chi to more people.
对斯里兰卡慈济职志工来说,他们只有一个普通的誓言,就是要介绍慈济给更多人认识。
To get ready for the Lunar New Year in Malaysia, children at three of Tzu chi kindergartens were busy as little bees.
为了迎接农历新年到来,三所马来西亚慈济幼儿园的小朋友,像小蜜蜂一样,忙的团团转。
For Tzu Chi volunteers the unhealthy living conditions are unacceptable; so 24 volunteers are working together with villagers to make improvements.
慈济志工无法忍受这样的生活环境,24位慈济志工和村民一起为居民改善居住环境。
When my father died I was in the sixth grade. I remember Tzu Chi from then. That was a long time ago - over ten years now.
爸爸往生的时候我六年级,我对慈济有印象也是从那时候,好久以前的事了,离现在超过十年了。
Recently Tzu Chi US Headquarters held an emergency assistance training camp for 190 volunteers. The course included participants sharing their past involvement in aid relief programs.
最近,慈济美国总会为190位志工举办紧急救助演习训练,课程包含参加者也分享过去,他们参与援助计画的经验。
Tzu Chi doctor based in Argentina said he hoped to take the experience back to South America.
慈济阿根廷人医会医师高忠成说,他希望将这份感动化为力量,带回南美洲。
We hope everyone can have more courage and perseverance to walk the Tzu Chi path.
我希望大家有更大的勇气和毅力,走慈济的菩萨道。
After their first free clinic last August, Tzu Chi volunteers and TIMA members in Thailand returned to the Port of Laem Chabang to treat of customs officers and nearby villagers.
在去年八月的第一次义诊后,泰国慈济志工和人医会成员再度来到莲差邦海港举行义诊,为海关人员和附近的村民拔除病苦。
Despite being a family festival, Tzu Chi volunteers gather at care recipient Liu Jinquan's house to celebrate Chinese New Year. The seemingly simple meal pulls everyone closer together.
虽是家庭团聚的佳节,慈济志工相约来到刘金全照顾户的家,一起围炉欢度新年,看似简单的一餐,却拉近彼此之间的关系。
The conjoined Molit twins from the Philippines check into Hualien Tzu Chi Hospital, and get ready for three to four months of treatment to be separated.
菲律宾连体婴在花莲慈济医院进行术前检查程序,准备这项需要耗费三到四个月的分割手术工作。
Volunteers at Canada's Tzu Chi Chapter often share the positive influence the wise sayings have brought to them.
慈济加拿大分会的慈济志工,常常利用共修的时候来分享静思语对他们的影响;
In our people feature - proof that you don't have to be rich to donate a million dollars to Tzu Chi.
在我们的人物特写告诉您,不一定要富有到捐一百万才能加入慈济;
To celebrate Mother's day with local residents and care recipients, Thailand Tzu Chi volunteers traveled to an industrial zone in Bangkok and a temple in Samut Prakan province.
为了与当地居民和照顾户一同庆祝泰国王后的生日,泰国慈济志工来到曼谷水泥厂社区和北榄府的一间寺庙;
The La Romana Tzu Chi School held its fourth graduation ceremony.
拉罗马那慈济学校举办第四届毕业典礼。
In our community activities, I can introduce a lot of things from Tzu Chi.
在我们的社区活动,我可以介绍很多慈济的事。
South African Tzu Chi volunteers recently went to a nursing home in Johannesburg, bringing games, snacks, and sundry items to pass a happy afternoon with the residents.
南非慈济人来到约翰尼斯堡的养护之家,带来游戏、零食以及各地杂货,与居民度过一个快乐的下午。
To promote environmentalism, Tzu Chi volunteers have been participating in the annual San Diego County Fair for four consecutive years.
为了宣导环保理念,慈济志工连续四年设摊在美国圣地牙哥每年都会举办博览会。
Tzu Chi donates to a program to help Canadian teenagers travel to school.
慈济捐款至一项帮助加拿大青少年上学车费的企划。
This is Loretta; thin and wasting, she suffers from TB; choked with emotion, she expresses her gratitude to Tzu Chi.
这位是骨瘦如柴的女士罗瑞塔,患有肺结核,紧抱志工,她不断的感谢慈济。
In China, Beijing Tzu Chi volunteers arrive at Hebei Province to provide free cataract surgeries for impoverished patients.
中国北京慈济人抵达河北省为贫困患者、提供免费的白内障手术。
Thailand Tzu Chi volunteers celebrated Mother's Day with local residents and care recipients.
泰国慈济志工与当地居民和照顾户一起庆祝母亲节。
Putting unused land to new use, while teaching the value of organic gardening and environmental awareness: Food Up Front is yet another friend of Tzu Chi, at work in a foreign land.
让没在用的土地有了新作用,教学有机农艺的价值和环境意识时,食物为首正是另一位慈济在异国的朋友。
Putting unused land to new use, while teaching the value of organic gardening and environmental awareness: Food Up Front is yet another friend of Tzu Chi, at work in a foreign land.
让没在用的土地有了新作用,教学有机农艺的价值和环境意识时,食物为首正是另一位慈济在异国的朋友。
应用推荐