A rich man in the Qi Kingdom had two silly sons, but he didn't think so.
齐国有一个富翁,他有两个笨儿子,可是他并不这样认为。
On the other hand, you can't get very far on those two silly legs of yours (what absurd legs humans have!
另一方面,靠你那愚蠢可笑的两腿,(人的腿真是荒唐可笑!
A rich man in the Qi Kingdom had two silly sons, but the rich man loved his sons very much and thought them as the apples of his eyes.
齐国有一个富翁,他有两个儿子,一个比一个愚笨。可是富翁还是把两个儿子视为掌上明珠。
Every two years in spring, many English people put on a red nose, make a fool of themselves and do "silly" things to make themselves and others laugh.
每两年的春天,许多英国人就会戴上红鼻子,做一些让自己和别人发笑的“傻事”。
He can fly in and fly out 17 times a year for two-week stints, like I do, and he'd be silly not to.
他可以像我一样每年来回17次,每次工作两周。如果他不干,那他就是傻瓜。
But that, Mr Gates complained, is "old news", and a silly reason to break off ties between the two armed forces.
但盖茨先生抱怨说,那是“旧闻”了,为此断绝两军交往是荒唐的。
Two goats proved to be real silly billies when they got stranded for two days on the ledge of a bridge in Montana.
两只真是蠢到家的山羊在蒙塔纳的一座桥上被整整困了两天。
I used to have two rabbits. But Simon says rabbits are too silly.
我曾养过两只兔子,但西蒙说兔子太傻了。
There he stood before me, all five-foot-nine of him, with a silly grin revealing two rows of crooked teeth.
他站在我面前,只有五英尺九那么高,傻笑着,露出两排扭曲变形的牙齿。
"That is one bigger silly," quoth the young squire as he journeyed on. "So now for two more!"
“这是一个更傻的人”,年轻的治安官说着,继续他的旅程,“现在还要找到两个!”
At this time MeiXianZu with silly silly and smalls brothers went to the sweet dont master lotus court, they killed two of the door sentry.
梅显祖这时候带着傻憨和小舅老爷去了荷香别苑,他们杀了两个看门的哨兵。
Go to school also recognized the two friends, one is silly silly inside the brain Ron, there is a similar to Harry when the child's mother.
上学也认识到这两位朋友,一个是愚蠢的大脑内部罗恩愚蠢的,有一个类似哈里当孩子的母亲。
When the two friends were out of the house, the second man said to his friend, "You certainly made a fool of yourself by making that silly remark on Shakespeare."
当这两位朋友走出教授家时,另一位商人对他的朋友说:“你所说的有关莎士比亚的蠢话确实让你出丑了。”
When the two friends were out of the house, the second man said to his friend, "You certainly made a fool of yourself by making that silly remark on Shakespeare."
当这两位朋友走出教授家时,另一位商人对他的朋友说:“你所说的有关莎士比亚的蠢话确实让你出丑了。”
应用推荐