He met and married one of the country's most intelligent and beautiful women and had two lovely children with her.
他遇到并娶了这个国家最聪明、最美丽的女人之一,并和她生了两个可爱的孩子。
History records that Akhenaten married both the famous Nefertiti (above) and a woman named Kiya (next photo), but neither of these two women was ever said to be his sister.
历史记录显示,阿赫那吞娶了著名的娜芙提蒂(上图)和另一位名为琪雅(下一幅图片)的女性为妻,但她们和阿赫那吞都不存在兄妹关系。
Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
拉麦娶了两个妻:一个名叫亚大,一个名叫洗拉。
The gutsy move that brought him back: Four years later, Heavin married Diane Piller and the two developed a plan for a new women 19s fitness center.
起死回生的转折点:四年后,黒文与黛安·皮勒结婚,两个人计划开办一个新的妇女健身中心。
He had been married at 16 to two women, as was the royal tradition, a senior wife and a junior.
根据皇家的传统,溥仪在16岁时娶了一后一妃。
The figures, from the Office of National Statistics, showed that fewer than two-thirds of women who reached 35 in 2005 had married - 665 from every 1, 000.
英国国家统计署的统计数据显示,2005年满35岁的女性中,已婚比例不到三分之二(1000人中有665人)。
Thee number shows that two-thirds of married women earn less than their husbands.
这个数字显示,三分之二的已婚妇女的工资比她们的丈夫低。
"Women married to men who carry one or two copies of allele 334 were, on average, less satisfied with their relationship than women married to men who didn't carry this allele, " Walum said.
瓦卢姆说:“与不携带‘334型等位基因变种’男性的妻子相比,携带一个或两个此种基因变体男性的妻子对婚姻的满意度平均较低。”
I've met two American women who were married to Chinese.
我遇到过两个美国女人嫁给了中国人。
Two women about to get married, one unusually lucky and the other one unusually unlucky, discover a common past between them that could be the key to prevent a horrible future for the both of them.
两个女人都快要结婚了,一个一直很幸运而另一个一直都不走运,发现她俩过去的交集是阻止可怕事情在她俩身上发生的关键。
Everybody says there are two women of transmigration, is a birth, one is married.
都说女人有两次投胎,一次是出生,一次是嫁人。
That was when the stories came out that the seemingly happily married father of two children had cheated on his wife with numerous women.
当时有报道称,这位看似快乐的有两个孩子的已婚父亲背着他的妻子,与几名女子有暧昧关系。
S. showed that, of married senior managers, two-thirds of the married men had children and only one-third of the married women had children.
美国最近一个研究表明,在已婚高管人员中,三分之二的已婚男性高管人员有孩子,只有三分之一的已婚女性高管人员有孩子。
Kahn had a child with each of two other women that he was not married to.
康与此二位女子各生一子,但未结婚。
Two women who married into money – Cathy Chui and Michele Reis – were considered blessed by the respondents, showing a longing to marry a fortune.
受访者眼中”幸福女人”的代表分别为徐子淇和李嘉欣,反映出现代男女对跻身豪门的向往。
In the surging tide of the commodity economy, married women have to bear a two-fold pressure: childbearing and doing business.
在商品经济大潮中,已婚女经营者承担着双重压力:生育和经营。
In the surging tide of the commodity economy, married women have to bear a two-fold pressure: childbearing and doing business.
在商品经济大潮中,已婚女经营者承担着双重压力:生育和经营。
应用推荐