They spend three to ten hours outside their cells when they exercise, eat, study, watch TV and talk to other prisoners.
他们会在牢房外呆上三到十个小时,期间他们锻炼、吃饭、学习、看电视并与其他囚犯聊天。
A study has found that educational TV shows come with an added lesson that influences the child's behavior.
一项研究发现,教育类电视节目会额外给孩子们上一课,影响他们的行为。
Overall, the study found half the films and TV shows had no Asian speaking characters and more than one-fifth of them had no black characters with dialogue.
总的来说,研究发现一半的电影和电视节目中没有设置有台词的亚洲角色,超过五分之一没有设置有对话的黑人角色。
Kelly prefers to study in a totally silent room, but Maria loves to play music or even have the TV on.
凯利喜欢在一个完全安静的房间里学习,但玛丽亚喜欢放着音乐,甚至开着电视学习。
However, since people would probably rather downplay how much TV they actually watch, the study is more likely to have underestimated the TV-death risk than overestimated it, the researchers say.
尽管如此,研究人员说,因为人们也许宁愿少说真正看电视的时间,这项研究更可能低估了看电视死亡风险而不会高估它。
Indeed, TV has great influence on people's life, work and study.
的确,电视对人们的生活、工作和学习影响很大。
Basking in the glow of your TV, smart phone or living room lights late into the night may put you at risk for depression, suggests a new study.
一项新的研究表明,夜间一直沉浸在电视、智能手机和客厅灯光带来的绚丽世界里可能让你置身于抑郁的危险之中。
The so-called third screen is increasingly finding itself at home alongside the TV and computer screens, according to a new study.
根据一项新的研究,被人们称为第三屏的手机在家中正逐渐获得和电视、电脑一样重要的位置。
Data about the TV viewing habits and physical health from 11,000 Australians age 25 and over was analyzed for the study.
本次关于电视观看习惯与身体健康的研究数据来源于澳洲25岁及以上11 000名成年人。
American children are seeing fewer TV ads for candy and beverages, but more fast food commercials, a new study finds.
新的研究发现,美国儿童收看到的糖果和饮料的电视广告数量有所减少,但快餐广告数量却有所增加。
According to the study, the mothers also read more and showed their babies less TV.
同时该研究成果也显示,母亲开始更多地阅读给宝宝听,让他们看少量的电视。
Hiding the TV remote and games console controller is a good thing to do to kids if it's the only way to limit the time they spend in front of a screen, according to a study published Monday.
周一发表的一项研究讲到,如果你没有其他办法限制孩子呆在屏幕前的时间,就把电视遥控器和游戏机控制器藏起来。
A drawback to the study is that it was based on people's own estimates of how much TV they were watching, which may not be accurate.
这项研究的不足之处是,看电视的时间基于人们自己的估计,也许不准确。
WASHINGTON -- Your parents were right, don't study with the TV on.
华盛顿——你的父母是对的:学习时不要开着电视。
South Carrick Hall is just a place to sleep, study, and watch my roommate watch TV.
南卡尔克宿舍404房只是一个睡觉、学习和看着我室友看电视的地方。
Doctor Primack says the study did not explore if watching TV causes depression.
Primack博士说,该研究没有探索看电视会不会引发抑郁症。
The study offers insight into the behaviour of some contestants on TV programmes such as Who Wants to be a Millionaire. Photo: itv.
对于那些“成为百万富翁”类的电视节目参赛者的习惯,此项研究提出了独到的见解。
According to the study, it's more common for women to watch TV and use the computer than it is for men.
这项研究称,女人同时看电视和上网的时间比男人长。
Let's do the math. According to a 2009 Nielson study, the average amount of time an American spends watching TV is around five hours per day!
算一下,根据Nielson 2009年的一项研究,美国人平均每天在电视上消耗的时间大约为5个小时!
People who watched an average six hours of TV a day lived an average 4.8 years fewer than those who didn't watch any television, the study found.
研究表明,每天平均看6小时电视的人相较于不看电视的人而言,平均少活4.8年。
Six to 12-year olds who spent more than two hours a day playing video games or watching TV had trouble paying attention in school, according to a study from Iowa State University.
根据爱荷华州大学的一项研究表明,那些每天花费超过两个小时玩电子游戏机或看电视的六至十二岁的孩子在学校时在集中注意力方面遭遇困扰。
A University of Vermont study found that overweight participants who reduced their TV time by just 50 percent burned an additional 119 calories a day on average.
Vermont一所大学的研究发现超重者每天减少看电视50%会平均多消耗119卡路里。
Recalling the revolution TV brought to a business world hooked on radio as a case study, mobile has the potential to reshape the entire travel marketplace.
报告回顾了电视在依赖于广播的商业世界中所掀起的变革,作为案例分析。同样,移动设备也有潜力重塑整个旅游业。
In the study, they didn't look at game or TV show pacing.
此项研究并没有观察游戏或是电视节目的步测。
The lack of effort required probably accounts for why TV watching takes up more than half of Americans' free time, the study said.
由于缺乏必要的努力可能是美国人半熟时间都为电视所占有的原因,该调查报告说。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项炼。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项炼。
应用推荐