This could be the leaves turning from green to yellow or red, the leaves falling to the ground, or the first signs of holly berries.
这可能是叶子从绿色变成黄色或红色,叶子落在地上,或冬青浆果的第一个迹象。
Exclaimed Mr Linton, turning from me to Catherine.
林惇先生叹着,从我这儿又转过身去看凯瑟琳。
Turning from the fields, I bent down and lit a cigarette.
我看罢四周的田野,低下头来点燃一支香烟。
The mist was turning from black to grey and from grey to white.
雾霭由墨黑变为浅灰,再有浅灰转为雪白。
That is repentance: turning from darkness to light and from Satan to God.
这是悔改:转向从黑暗走向光明,从撒旦上帝。
Middle age is when a woman's hair starts turning from grey to black.
人到中年,就是女人的头发开始从灰白转黑的时光。
She slipped it on and looked in the mirror, turning from side to side.
她套上后看了看镜子里,看了一边又看另一边。
Today I'm so incited. Tonight it's so sunny, turning from cloudy to clear.
今天,我心情非常地冲动,今夜阳光明媚,今夜多云转晴。
Gradually, we grew up, pebbles at the feet of the turning from moving forward.
渐渐地,我们长大了,目光由脚边的鹅卵石移向前方。
This is the biggest reason for most people turning from My messages on a personal level.
这就是在个人层面上大多数人不理会我的讯息的最大理由。
But then the Sahara dried out, turning from a green savannah into an inhospitable desert.
但后来,这片土地干涸殆尽,昔日青翠的大草原变为茫茫荒漠。
True repentance is turning from sin and turning to Christ, seeking forgiveness for our sin.
真正的悔改是离弃罪恶,归向基督、寻求赦免。
Poverty, he says, may be turning from being an international distribution problem into a national one.
他说,贫困可能正在从一个国际的分配问题转变为一个国家的分配问题。
Like many parents here, their mood was turning from raw grief to fury as they waited for further news.
像在那里的很多父母一样,在他们等待进一步消息的过程中,他们的情绪由最初的悲伤转成了愤怒。
As the moon plunges deeper into the Earth's shadow, the disk will appear to gradually change color, turning from silver to orange or red.
当月球逐渐进入地球的阴影时,月面会逐渐改变颜色,从银色变成橘红色或红色。
The panda mastermind emerged regretful, with a vow to use his computing skills for the good, turning from 'black hat' to 'white hat.
这位“熊猫大师”显得很后悔,发誓要使用他的计算机技能做正事,从“黑帽”变成“白帽”黑客。
In gratitude, Lai and her three grandchildren joined the ranks of recycling volunteers, turning from care-receivers into care-givers.
善的效应,阿嬷和三名孙子女加入环保志工行列,由手心向上转为手心向下的人。
For many of us in North America, thoughts are turning from beach parties to football, from outdoor pursuits to projects we can do inside.
对于我们很多身在北美的人来说,从海滩聚会到足球,从室外娱乐到室内项目,各种各样的想法纷至沓来。
Golden sunlight was streaming in through the window and a golden-coloured electric fan was turning from side to side behind wu sun-fu's back.
金黄色的太阳光在窗口探视。金黄色的小电扇在吴荪甫背后摇头。
He was breathless with excitement, his face was red, and hearing French spoken he began quickly speaking to the officers, turning from one to another.
他激动得上气不接下气,满脸通红,一听见法国话,就忽而把脸转向这个军官,忽而把脸转向那个军官,匆促地讲起话来。
That night, the president got very nervous about the bet and spent a long time in front of a mirror checking his balls, turning from side to side, again and again.
晚上,总裁同志开始觉得不太对劲了,坐在镜子前面,一动不动,不停得转动眼珠以确保形状千真万确是圆的而不是方的。
Marx's practical philosophy is the first one that established the practical essence of philosophy and began the turning from abstract ontology to practical analysis.
马克思实践哲学第一次确立了哲学理论的实践本质,开始了哲学从抽象本体论思辩向现实实践分析的转向。
In the consumption social controlled by sign logic, product semantics effectively helps product design turning from explicit practice function to latent culture deposition.
在符号逻辑支配的消费社会,产品语意学无疑成为产品由明晰的实用功能转向潜移默化的文化积淀的利器。
Turning from presenting juvenile temperament to reflecting things of deeper humanistic depth, this apparent transformation in both form and contents is quite difficult for an artist.
从表现青春气质的创作向反映更具人性深度的创作的转化,这种形式和内容上都较为显然的嬗变,对于一个艺术家来说不是件易事。
The coracle, left to herself, turning from side to side, threaded, so to speak, her way through these lower parts, and avoided the steep slopes and higher, toppling summits of the wave.
小艇从一个浪头滑向另一个浪头时专挑低回的地方,避开浪峰和波尖,这样才会转过来扭过去穿梭自如。
It's not like you can just order up another batch quickly from China when you sense the market turning.
当你感觉到市场转向时,你不可能马上从中国再订购一批货。
It's not like you can just order up another batch quickly from China when you sense the market turning.
当你感觉到市场转向时,你不可能马上从中国再订购一批货。
应用推荐