Then he turned to me, "Jack, you're the underwater swimmer!"
然后他转向我说:“杰克,你就是那个在水下游泳的人!”
We chatted about everything and then Ben turned to me. "I just want to say thank you," he said. "You saved my life!"
我们无所不聊,然后本转向我,对我说:“我要说声谢谢。你救了我一命!”
We chatted about everything and then Ben turned to me.
我们聊了所有事情,然后本转向了我。
Recently, I was at a gathering of colleagues when someone turned to me and asked, "So, what's new with you?"
最近,在一次同事聚会上,有人问我:“你有碰到什么新鲜事吗?”
Then the official turned to me.
然后那位官员转向了我。
罗宾又向我转过身。
They both turned to me and said angrily.
他们都转向了我然后生气的说。
比尔转向我了。
Pausing in his story, Burton turned to me.
伯顿暂停讲述故事,转向我。
她转向我。
She turned to me with an expectant look on her face.
她转身望着我,脸上带着期待的表情。
For some minutes no one spoke. Diana then turned to me.
几分钟内没有人开腔。黛安娜转向我。
He turned to me and said, 'You've got to write about that.'
他转过头对我说,‘你应该就此写点东西’。
When I touched her shoulder, she turned to me and fell into my arms.
我碰了碰母亲的肩膀,她转过身来,扑进我的手臂。
Jane turned to me with tears in her eyes, and Begged me to help her.
简眼里含着泪水转我,恳求我帮帮她。
After the quote was removed from the screen, Russert turned to me.
在摘录被从荧屏上移走后,拉塞特转向我。
Then the prosecutors turned to me, and to others involved in the project.
之后检察官把目标对准了我和涉及该系列报道的其他人。
That's when my friend turned to me and said, "Okay, you've graduated now."
这时我的朋友对我说:“好的,你现在毕业了。”
He looked terrible.He turned to me and said, 'I've wasted my life.Don't waste yours.
当时他看上去情况很糟,他向我转过头来,说,‘我这辈子算是废了,你别浪费了你这一辈子。’
Before I put her into a taxi, she turned to me. "I just wanted to see you once more."
当我把她送入出租车之前,她转过身来,“我想再看你一眼,告诉你一件事。”
He looked terrible. He turned to me and said, 'I've wasted my life. Don't waste yours.
当时他看上去情况很糟,他向我转过头来,说,‘我这辈子算是废了,你别浪费了你这一辈子。’
I was standing near the bus's front door, about to get off at the next stop, when the driver turned to me and said.
我站在公车的前门附近,想要在下一站下车,这时司机和我说。
We rode in silence for several minutes.Finally, she turned to me and said, apologetically, "I can't think of anything."
沉默了好几分钟后,她转向我,满脸歉意地说:“我想不出来。”
We rode in silence for several minutes. Finally, she turned to me and said, apologetically, “I can’t think of anything.”
沉默了好几分钟后,她转向我, 满脸歉意地说: “我想不出来.”
We rode in silence for several minutes. Finally, she turned to me and said, apologetically, "I can't think of anything."
沉默了好几分钟后,她转向我,满脸歉意地说:“我想不出来。”
Probably thinking the same, Jan turned to me: "you know, if you cross that line, the entire production process will stop.
也许也有同样的想法,Jan转过来面对我“你知道,如果你跨过了这条线,整个工厂的生产过程都会中止。
Nick wouldn’t look at her, and when she turned to me, I was torn between the loyalty I owed the two people who mattered to me most.
尼克没理她。当她转过来问我时,我在到底该忠于她还是忠于尼克的问题上,不知该如何取舍。
She got her tumblog up in about five minutes and posted a bunch of stuff. And then she turned to me and said "wow, this is so easy."
她设置好tumblog用了五分钟,然后就写了很多东西,最后她跟我说:“哇,这个超简单的。”
She got her tumblog up in about five minutes and posted a bunch of stuff. And then she turned to me and said "wow, this is so easy."
她设置好tumblog用了五分钟,然后就写了很多东西,最后她跟我说:“哇,这个超简单的。”
应用推荐