She turned and walked away with long, loping steps.
她转过身,大步走开。
他转身走了。
Smith turned and walked away quickly.
史密斯转身迅速走开。
The two social workers turned and walked away.
这两名社会工作者转身离去。
Take me back to that day, I turned and walked away.
带我回到那一天,我转身走开了。
The trader turned and walked away without saying a word.
交易员转身走开,一句话也没留下。
Ending, lend you I sad, turned and walked away, and said goodbye.
落幕,借你一世悲伤,转身离去,说再见。
With a smile I had to really dig for, I blew him a kiss, turned and walked away.
我拼命地挤出了一丝微笑,给他一个飞吻,转身走开了。
We went about 4 blocks; he pointed to the entrance, smiled, turned and walked away.
我们走了四个街区,他微笑着指了入口处,然后转身离开。
I'm sorry, Guv, "she said softly. Then she withdrew her hand quickly, turned and walked away."
“我很难过,先生,”她柔声说道,随后迅速将手拿开,转身离去。
So even though you have already turned and walked away, I will not inquire into the cause, or feel upset.
所以,即使你转身离开,我也不会追问原因,更不会感到悲伤。
To redeem myself I finally gave a few notes to a bent old lady who cried her thanks to me while I turned and walked away.
为了让我自己好受些我给了一个鞠躬的老妇人一点钱,在我转身离开的时候她大声的说着谢谢。
Even when you turned and walked away, I also can be in place to turn around you, will we, the story of a man, to carry on.
纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
He turned abruptly and walked away.
他突然转身走开了。
As I walked away, her father grabbed my arm and turned me around, saying, my little girl is probably not going to make it.
当我走开的时候,女孩的父亲抓住了我的胳膊,我转过身,他说道:“我女儿可能快不行了。”
Then the dancer, who though older was still languid and full of grace, reached out and tapped me with two fingers on the cheek, turned, and walked away.
舞蹈家,虽然年纪大了一些,却依然还是那副慵懒和绅士的模样,伸出手来,用二个指头拍拍我的脸颊,转身离开了。
She might have wanted to say more, but she turned then and walked away.
她也许想多说几句,但她只是转身离开了。
She smiled, turned, and walked away, not as people in portraits usually did, out of the sides of their frames, but along what seemed to be a long tunnel painted behind her.
那少女微微一笑,转身走了,她不像平常肖像里的人那样消失在画框旁边,而似乎是顺着画在她身后的一条长长的隧道走去。
The Guru turned and continued as she walked away, "The, er, key, my apprentice, is to keep your wits about you when writing comparison functions that deal with multiple fields."
Guru转过身去,边走边说道:“呃,关键问题是,如果一个类里面有多个域,编写这个类的比较函数时要保持警惕。”
The Guru turned and continued as she walked away, "The, er, key, my apprentice, is to keep your wits about you when writing comparison functions that deal with multiple fields."
Guru转过身去,边走边说道:“呃,关键问题是,如果一个类里面有多个域,编写这个类的比较函数时要保持警惕。”
应用推荐