If you forgot to turn it off when you went away, you might burn down the house.
如果你走的时候忘记关掉它,可能会把房子给烧了。
How did that other frog learn to turn itself into a bouncy ball and roll down hills away from danger?
某些特殊的蛙类怎么学会把身体团成一个有弹性的球滚下山崖以逃避危险?
Heads will turn as you walk down the street. Be sure to make an appointment at your local health club right away!
你走在街上回头率会很高的,记住马上去你当地的健身俱乐部登记吧。
Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.
你们要谨慎,免得心中受迷惑,就偏离正路,去事奉敬拜别神。
Far away, and down near the horizon, the sky began to turn grey.
在遥远的地平线附近,天空开始渐渐变成灰色。
The squire, at this, would turn away and march up and down the deck, chin in air.
一听到这个,乡绅就会背过脸去,在甲板上走来走去,下巴翘上了天。
She stepped down from the carriage and was going to leave him, when he stopped her and said, 'You're not going to turn away from me like that, dear?
她从车上迈下来,正准备离他而去,他拦住了她,说道:“亲爱的,你不会就这样离开我了,是吗?”
Turn down the noise, and put down or step away from what you're doing if possible.
将噪声降低,如果可能的话请停止你正在做的事情。
Later, people destroyed many trees to turn for its into farmland and a lot of water and soil was carried away down the hills.
后来,人们破坏了许多树木,把它变成农田,许多水和土壤被冲走了。
He paused; apparently to turn that last idea over in his mind and taste the juice of it; then he went on: the sheriff that lets a mob take a prisoner away from him is the lowest-down coward there is.
他停了停,显然是把最后一句话再琢磨一遍,回味一下——他接著说:“如果县警官让暴民从他手里夺走了一个囚犯,他就是一个最不称职的胆小鬼。”
I had to turn away and as I did so a great big giant tear rolled its way out of my eye, down the side of my nose and landed - plop - right there on the toecap of one of my black suede shoes.
我不得不背过身,同时一刻豆大的泪珠夺眶而出,滑下我的鼻梁,扑通一声落正好落在我其中一只黑色麂皮鞋的鞋尖上。
I had to turn away and as I did so a great big giant tear rolled its way out of my eye, down the side of my nose and landed - plop - right there on the toecap of one of my black suede shoes.
我不得不背过身,同时一刻豆大的泪珠夺眶而出,滑下我的鼻梁,扑通一声落正好落在我其中一只黑色麂皮鞋的鞋尖上。
应用推荐