He tried to turn the gun on me.
他试图把枪对着我。
Please help me turn on the light.
请帮我把灯打开。
I wouldn't scold anyone for deciding to party on weekends and in turn I wouldn't expect anyone to give offence to me for focusing on my health.【2015·福建卷】
我不会因为任何人决定周末聚会而责骂他,同样,我也不想要任何人因为关注我的健康而冇翻我。
Whenever I turn on my radio or television set, he knocks on my door and angrily orders me to stop.
每当我打开收音机或电视机,他就会来敲我的门,怒气冲冲地要我把它们关掉。
Jeanine has to lean on my arm when we walk. But I have to lean on her a hundred times a year, when I turn to her with problems no one else understands, problems no one else can see me through.
当我们一起走时,珍妮得扶着我的胳膊,而我总是带着自己那些其他人不能理解的问题,其他人无法使我度过难关的问题去找珍妮,从这种意义上说,我在一年之中不知要依靠她多少次。
Should the meanest thing alive slap me on the cheek, I'd not only turn the other, but, I'd ask pardon for provoking it; and, as a proof, I'll go make my peace with Edgar instantly.
即便世上最下贱的东西打我的嘴巴,我不但要转过另一边给他打,还要请他原谅我惹他动手。而且,作为一个保证,我马上就要跟埃德加讲和啦。
Radiators turn themselves on when it is cold therefore Radiators are rational. Now don't laugh because lots of people try to convince me of this.
天冷的时候暖气会打开,所以暖气也很理性,不要笑,因为很多人都在尽力说服我这个。
But as soon as I turn on the TV, parents want to talk to me. Responsibility lecture number one zillion and one.
但我刚打开电视,父母就来找我谈话了,责任心讲座之第三千五百万零一讲。
I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me.
我站起来,自己也觉得嘴上带着一种压抑不住的表情,这引起了我那向门瞪视着的同伴转过头来望着我。
For example, it was difficult for me to really comprehend, on Thursday evening, how I would feel when those fluffy white clouds I was so fond of would turn grey and menacing on Friday.
例如,对我而言,真的很难真正理解,周四傍晚,当那些我喜欢的蓬松白云变成周五那些灰色的危险的乌云,我有什么感觉。
In the desperation of her feelings she resolved on one effort more; and turning to Elizabeth, said, "Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room."
她绝望之余,决定再作一次努力,于是转过身来对伊丽莎白说:“伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里瞎走动走动吧。”
When they were a dozen or so steps away, Euclide made a wide turn on his bike towards me.
他们刚离开了大概十几步远,欧几里德就蹬上他那辆自行车,绕了个大弯儿朝我骑来。
'And last time I checked, my manhood won't even let me turn the TV on when new episodes of that show air.
上次我试过,当它的新一季开播时,我的男子气概根本不给我打开电视的机会。
What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.
殿下,最让我感到悲哀的是,如果您拒绝科学,您将失去多少。
When I finished my run on 9/11, a friend called and told me to turn on the TV.
9月11日那天跑完步以后,一个朋友打电话给我,叫我打开电视。
Once again I was growing up and realized that our friendship meant everything to me. Also, I couldn't turn my back on him when he needed me the most.
我再一次成长,意识到对我而言,我们的友谊就是一切,我不能在他最需要我的时候抛弃他。
Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
求你转向我,怜悯我,好象你素常待那些爱你名的人。
Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
'But you'll turn back and have a quart of beer wi' me on the strength o't, Pa 'son Tringham?
可是,特林汉姆牧师,为了这件事,你转回来和我去喝一夸脱啤酒好不好?
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on, but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on,but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
And I was sure that, sooner or later, Perot, too, would turn his fire on me.
我也十分清楚,佩罗迟早也会把火力对准我。
The fans didn't even turn their backs on me then. They always give me a brilliant reception.
球迷永远不会以背对我的方式招呼我,他们对我很好。
I lost ground at turn four on the first lap, and [Nico] Rosberg got past me.
在第一圈的第四个弯道罗斯伯格超过了我。
And now let me turn to the second approach, which is complimentary. And that is to focus on a few critical objectives.
下面我要讲的是第二个补充办法,即专注于实现几个关键目标。
He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble.
他不会在我困难时疏远我。
Put a note on the screen saying, "Turn me on instead."
放一本笔记在电视屏幕上说:“打开我吧”。
This is the flip side of "It's my life,"and "you're not the boss of me,"and other eloquent proclamations of your generation,When you turn 18,it's on your dime.
这是对你们这一代友以雄辩的口才所宣称的“这是我的生活”以及“你不是我的主人”的另一面阐释证明。
This is the flip side of "It's my life,"and "you're not the boss of me,"and other eloquent proclamations of your generation,When you turn 18,it's on your dime.
这是对你们这一代友以雄辩的口才所宣称的“这是我的生活”以及“你不是我的主人”的另一面阐释证明。
应用推荐