Breathing in this atmosphere I made my way through the nave to those stone steps trodden by successive waves of pilgrims, some with beads, some with cameras.
呼吸着这样空气,我从正厅走到了石阶。连绵不断的朝圣者踩踏着这些石阶,有些人手上有念珠,有些人手上有照相机。
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet.
以法莲高傲的酒徒,他的冠冕,必被踏在脚下。
Mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
他必被践踏,如同街上的泥土。
I invite all such to join themselves, as true sons of knowledge, with me, that passing by the outer courts of nature, which Numbers have trodden, we may find a way at length into her inner Chambers.
我邀请所有这样的人加入他们,身为知识的真正的儿子,跟我一起,数着脚下的路,穿过自然的层层樊篱,也许我们最终能发现内在的规律。
The theme is well-trodden, everywhere you may choose to glance. An excellent backdrop to any form of entertainment, whether it be film, literature or anything else for that matter.
不管从哪种角度看,电影、文学还是其他形式,“鬼城”这个主题都已经被尝试过很多次了,不愧是娱乐作品的绝佳背景。
Most women are bored with, and cynical about, the well-trodden path of romantic fiction. They do not like happy endings and would rather read a thriller or crime novel.
大多数的女性读者早已厌倦了写法老套的言情小说,她们不再喜欢言情小说的圆满结局,而更情愿看一本恐怖或者犯罪小说。
The pathway among the woods seemed Wilder, more uncouth with its rude natural obstacles and less trodden by the foot of man than he remembered it on his outward journey.
那林间小路在他看来,比他记忆中来时的途径,似是更加蛮荒,由于天然的高低不平面更加坎坷,而且更少有人迹了。
But its economy also continued along the path of underperformance that it has trodden for the past few decades.
但由于过去几十年的破坏,其经济方面的表现仍然差强人意。
How many times it had trodden over the blood of innocent victims?
它曾多少次踏过无辜受害者的鲜血?
But the firm is aware of this, and has trodden carefully as a result.
但是公司已经看到了这一点,已经开始小心行事了。
But between setting out a claim under the Law of the Sea and enjoying the fruits of ownership there is a long route to be trodden.
不过,在依据《海洋法》提出主张与享用所有权成果之间,还有很长的一段路要走。
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了。
They follow the well-trodden execution path of everything going right.
它们遵循每个正确的执行路径。
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until The Times of the Gentiles be fulfilled.
他们要倒在刀下,又被掳到各国去,耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。
After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelech.
示剑人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比·米勒。
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.
那酒醡踹在城外,就有血从酒醡里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。
From /bin to /var, there are lots of interesting sights to see—some well trodden and others obscure—and shortly, you'll know your way around like the locals.
从 /bin到 /var,有许多有趣的景点值得一看(一些经常有人走过,还有一些则很隐秘),并且很快您将会像当地居民一样熟悉周围的环境了。
Trodden the dusty road of common sense.
整日行走在积尘的常理之道。
The wine press I have trodden alone, and of my people there was no one with me.
因为唯独我一人践踏了酒醡,我的人民中没有一个与我在一起。
This was no trodden way, the freshness of the wood-flowers attested that foot of man seldom pressed them.
这是一条人迹未到的路,野花鲜艳,证明人脚很少踩踏过这些野花。
He passed like a shadow under the darkness of the tree and crouched, looking down at the trodden ground at his feet.
他象幽灵似地穿过树下的黑暗处,蹲着身子,低头察看脚下被踩踏过的土地。
He had trodden on a cup of cold tea that had been sitting on the floor outside his bedroom door.
当他在他卧室外的地板上坐着的时候他弄碎了一杯冷茶。
It now dawned on Harry, however, that the cup of cold tea on which he had trodden that morning might not have been a booby trap at all.
然而,现在哈利开始认为那天早上他踩到的那杯凉茶也许根本就不是一个傻子的圈套。
But the men were all outside there, glorying in the thing, triumphing or being trodden down in the rush of mechanized greed or of greedy mechanism.
但是所有的人都是在那边,迷醉著那些“东西”,胜利著,或惨败于那机械化的念婪或念婪的机械主义铁蹄之下。
The trodden ground became a quagmire, whence, from sullen pools collected in the prints of human feet and horses' hoofs, the one prevailing hue still lowered and glimmered at the sun.
人们行走的路也变成了沼泽,原本平静的水池满是人们的脚印和马蹄,在太阳的映照下闪闪发光。
It would have taken me to old trodden fields instead of undiscovered new lands.
它会把我带向昔日的足迹,而不是未知的崭新领域。
For thousands of years, animals have trodden a slow path, their spirits together with the body.
千百年来,动物已走过了缓慢的道路,它们的精神追随着身体。
For thousands of years, animals have trodden a slow path, their spirits together with the body.
千百年来,动物已走过了缓慢的道路,它们的精神追随着身体。
应用推荐