She took her case to a tribunal.
她把案件提交特别法庭审理。
His case comes before an industrial tribunal in March.
他的案子将于3月在产业法庭审判。
The IPO said that the operation of the Tribunal would be altered to make it more like courts by adopting case management techniques from the courts' civil procedure rules (CPRs).
知识产权局认为仲裁委员会的运作方式应通过采用法庭使用的民事诉讼规则中的案件管理技术以变得更法庭化。
If no competent international tribunal can be found, a country unconnected with the case may decide to bring a prosecution in its national courts under the principle of "universal jurisdiction".
如果找不到适当的国际法庭,一个与案件无关的国家可以根据“普遍管辖”原则决定在其本国法庭提起控诉。
Preparing a case and pushing it through a tribunal can easily require millions of dollars in legal expenses, and low-income countries seldom file them.
准备材料和申请到仲裁庭需要花费数百万美元的法律费用,低收入国家很少使用这类手段。
The Tribunal finds that, in the circumstances of the case, the Buyer has complied with the above-mentioned requirements of the Vienna Convention.
仲裁庭认为,就本案情况而言,买方遵守了上述《维也纳公约》的要件规定。
A lawyer for one of the three executives sacked by Renault in an alleged case of industrial espionage said his client would challenge his dismissal through a tribunal.
遭雷诺(Renault)解雇的三名高管之一的律师宣称对于工业间谍案,他的客户将诉诸法律手段。
A member of its staff shall be appointed as the secretary of an Arbitral Tribunal to assist with case management, including administration of procedural matters.
办公室指派工作人员担任仲裁庭的秘书,负责案件的程序管理和服务工作。
When making an award of a labor dispute case, in which part of the facts are clear, the arbitral tribunal may make an award first on the basis of the said facts.
仲裁庭裁决劳动争议案件时,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行裁决。
However, the arbitral tribunal may apportion each of such costs between the parties if it determines that apportionment is reasonable, taking into account the circumstances of the case.
但是,如果仲裁庭考虑到案件的具体情况认为费用按比例分担合理,仲裁庭可以决定双方当事人依比例分担上述各项费用。
The arbitration tribunal of the case without jurisdiction, China does not accept, not to participate in the arbitration.
仲裁庭无管辖权的情况下,中国不接受,不参加仲裁。
When rendering an award in a labor dispute case, the arbitral tribunal may first render an award on the part of facts that have been ascertained.
仲裁庭裁决劳动争议案件时,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行裁决。
Article 81 If a case is heard orally, evidences shall be presented during the hearing (s) and be submitted within the time limit set by the arbitration tribunal.
第八十一条开庭审理的案件,证据应当在开庭时出示,并在仲裁庭限定的时间内提供。
At the request of the parties or with their consent, the arbitration tribunal may, if it also considers oral hearings unnecessary, hear and decide a case on the basis of documents only.
但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
The tribunal did not find any such reasons in the present case and thus ordered the non-paying party to make the reimbursement.
但该案中,仲裁庭并未发现上述原因,因此要求未付款一方偿还仲裁预付款。
I hereby once again emphasize that the Arbitral Tribunal has no jurisdiction over the case and the relevant subject-matter, and that it should not have heard the case or rendered the award.
我想再次强调的是,仲裁庭对本案及有关事项无管辖权,不应进行审理并作出裁决。
Agreeable as their expression was, the young man was shocked that they should reflect so unseemly a picture of the August tribunal before which, at that very moment, her case was being tried.
这番话尽管表达的感情是令人愉快的,却竟然使他想到了威严的法庭,这一不相称的联想令年轻人感到震惊。而此时此刻,这个法庭就摆在她的面前,她的案子正在进行审理。
The three arbitrators so appointed will from an arbitration tribunal to hear the case.
由这样指定的三位仲裁员组成仲裁庭来审理案件。
Where the Chambers decide to refer the new case to the existing arbitral tribunal, the parties to the new case shall be deemed to have waived their right to designate an arbitrator.
在商会决定将新的仲裁案件交由现有的仲裁庭进行审理时,新案件的当事人应被视为已放弃了指定仲裁员的权利。
The Arbitral Tribunal has no jurisdiction on this issue and its handling of the case is willful expansion and abuse of power.
国际仲裁庭对该问题没有管辖权,其执意插手实为滥用权力。
Agreeable as their expression was, the young manwas shocked that they should reflect so unseemly apicture of the august tribunal before which, at that verymoment, her case was being tried.
这番话尽管表达的感情是令人愉快的,却竟然使他想到了威严的法庭,这一不相称的联想令年轻人感到震惊。 而此时此刻,这个法庭就摆在她的面前,她的案子正在进行审理。
To argue or present(a case) in a court or similar tribunal.
法庭上最后辩论时大家都动了肝火。
I'm sorry, Mr Chirac. We don't agree with you to submit it to a standing arbitration organization in France. It's better to submit the case to a temporary arbitration tribunal.
很抱歉,希拉克行生,我们不同意用法国的常设仲裁机械去处理,还是临时仲裁庭审理比较好。
This tribunal, whose establishment has no legal basis, also has no jurisdiction over this case. Its ruling can in no way have any binding force.
仲裁庭的成立缺乏合法性,它对本案也不具管辖权,不可能有任何的法律效力。
The President or vice President or a court and the director or vice director of a tribunal shall choose a certain number of cases to be heard by himself as the case handler.
院长、副院长、庭长、副庭长应当选择一定数量的案件,亲自担任承办人办理。
A valid arbitration agreement is the foundation of arbitration tribunal accepting and hearing a commercial case, and it is also the basis of excluding court's jurisdiction.
有效的仲裁协议是仲裁机构受理商事纠纷的前提,也是排除法院管辖权的依据。
A valid arbitration agreement is the foundation of arbitration tribunal accepting and hearing a commercial case, and it is also the basis of excluding court's jurisdiction.
有效的仲裁协议是仲裁机构受理商事纠纷的前提,也是排除法院管辖权的依据。
应用推荐