Objective To investigate methods of microsurgical treatment for cases of intracranial cavernous hemangioma.
目的探讨颅内海绵状血管瘤显微手术治疗方法。
Conclusion: EST was demonstrated to be a effective, less invasive, less painful, and safe treatment for cases with common bile duct stones.
结论:内镜下est治疗胆总管结石、高效、微创、痛苦小、安全性高。
Globally, the rate of treatment success for new smear-positive cases treated in DOTS programmes in 2006 reached the target of 85% first set by the WHA in 1991.
2006年DOTS规划中痰涂阳性新病例的治疗成功率达到了1991年世界卫生大会初步确定的85%的目标。
For example, since 1996, Brazil's treatment efforts have helped the country to prevent more than 60,000 new cases of AIDS and 90,000 HIV-related deaths.
例如,1996年以来,巴西的治疗工作帮助该国预防了60,000个新的艾滋病病例和90,000个与艾滋病病毒有关的死亡。
In March 2010, WHO introduced a major policy change that recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
2010年3月,世卫组织推行了一项重大政策变化,建议在开始治疗前对所有疟疾疑似病例进行诊断检测。
As of 15 November 2007, a total of 370 cases had presented for treatment at the Municipal Hospital in Cacuaco.
截至11月15日,在卡瓜科市立医院接受治疗的病例共有370起。
As most human cases of RVF are relatively mild and of short duration, no specific treatment is required for these patients.
由于大多数裂谷热人间病例病症相对较轻且持续期短,这类患者不需要任何特定的治疗。
The primary treatment for human cases is intensive supportive care.
强化支持性护理是对病人的主要治疗手段。
Outside Mexico, where the outbreak is not yet fully understood, the overwhelming majority of cases have been mild and self-limiting, with no need for treatment.
在墨西哥之外,对疫情尚无充分了解,绝大多数病例病情较轻并具有自限性,不需要任何治疗。
Around one third of these cases occurred in patients whose immune systems were severely suppressed by haematological malignancy, aggressive chemotherapy for cancer, or post-transplant treatment.
其中约三分之一的患者因血液系统恶性肿瘤、癌症高强度化疗或移植后治疗而存在免疫系统严重低下的问题。
For patients with refractory cases, treatment of the underlying systemic illness or surgery may be required.
对于病症顽固不缓解的患者,需对潜在的系统性疾病进行治疗或采取手术治疗。
Q: in March 2010 WHO changed its policy and now recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
问:世卫组织于2010年3月调整了政策,现在建议在开始治疗前对所有疑似病例进行疟疾诊断检测。
Early initiation of NAI treatment in suspected cases of influenza is important for maximizing efficacy and minimizing the risk of drug resistance.
早期开始应用NAI治疗流感疑似病例,对于扩大疗效和降低耐药风险是至关重要的。
In some cases, surgery may be the recommended treatment for heart arrhythmias.
外科治疗有时,外科手术会应用于心率失常的治疗。
Methods: For 121 cases of fixed orthodontic care with coordination, report fixed orthodontic treatment care of the major points of work.
方法:通过对121例固定正畸的护理配合,总结固定正畸治疗护理的工作要点。
Method: Retrospective analysis of diagnosis and treatment was made in 30 cases of infants' respiratory foreign body for last 4 years.
方法:通过对我院近4年来30例婴幼儿呼吸道异物患者诊断和治疗,采用回顾性分析。
Methods We collected the recent cases of surgical treatment of cesarean section, in which 30 cases in the operation of the pregnant women with general anesthesia for data analysis.
方法收集了近几年施行剖宫产手术的治疗病例,对其中30例手术中进行全身麻醉的孕妇进行资料分析。
There is no known treatment for the condition, though kidney transplant appears to slow disease and even reverse it in some cases.
这并没有已知的治疗条件,虽然肾移植的出现能缓解疾病甚至在一些病例中能治愈肾病。
To observe 30 cases with low degree intermittence exotropia in children for 30 months without any treatment, and analyze the exotropia degree change and the stereoscopic vision change.
观察30例低度数儿童间歇性外斜视的平均30个月自然经过,不用任何治疗。分析斜视度的变化及立体视觉的变化。
For most cases of salmonellosis, antibiotic treatment is counterproductive, as it actually prolongs disease by further inhibiting the growth of beneficial bacteria.
对于大部分沙门氏菌病的病例而言,抗生素治疗是事与愿违的,由于抗生素进一步的抑制了有益细菌的生长,实际上延长了患病时间。
Severe cases may require treatment of some complications, which is one of the reasons for the difference in charges.
病情严重者可能需要治疗某些并发症,这也是产生收费差异的原因之一。
How leprosy spreads is still unclear; prolonged close contact with an infected person usually precedes infection. Prevention depends on recognizing cases for isolation and treatment.
麻疯的传播方式仍不清楚,感染之前通常与病患长期亲密接触。预防方法就是确认病患并加以隔离治疗。
Method: Retrospective analysis on the clinic datas of 86 cases with trephination and drainage treatment for acute epidural hematoma in our hospital were reviewed.
方法:对我院采用钻孔引流手术治疗急性硬膜外血肿86例的临床资料进行回顾性总结。
Article Twenty-four For emergency and critical cases, doctors shall adopt emergency treatment measures and shall not refuse to give emergency treatment.
第二十四条对急危患者,医师应当采取紧急措施进行诊治;不得拒绝急救处置。
For severe cases, the treatment consists of antibiotics.
在严重情况下,需要用抗生素治疗。
Methods Comprehensive supporting treatment was performed in control group(28 cases) for 16 weeks.
方法对照组(28例)给予综合保肝支持治疗16周;
Methods Ultrasound-guided thrombin injection for the treatment of pseudoaneurysms in 25 cases.
方法利用超声引导下凝血酶注射法治疗假性动脉瘤25例。
In order to correctly locate the site and scope of the infarction and provide reliable warranty for clinical treatment, 81 cases' ECG localization and 2de localization were compared.
为了更准确地定位梗塞区,为临床提供可靠的治疗依据,本文对81例患者的心电图(ECG)定位与二维超声心动图(2de)定位进行了比较。
Methods Analysis of reasons for ineffective treatment of 11 cases of drug-fast pulmonary tuberculosis.
方法对11例耐多药肺结核患者治疗失败原因进行回顾性分析。
Methods Analysis of reasons for ineffective treatment of 11 cases of drug-fast pulmonary tuberculosis.
方法对11例耐多药肺结核患者治疗失败原因进行回顾性分析。
应用推荐