Investment traders say they've never seen anything like it.
投资商说,他们从来没有见过这样的事情。
Traders say: "look, this stock is going higher, it's in a rising channel".
交易员:啊,这股将来能涨,因为现在在上升渠道里呢。
The arrogant personal style that turned off some Harvard colleagues seemed to evaporate, Shaw traders say.
曾经令一些哈佛同事极度厌烦的傲慢的个人风格,似乎不复存在了,Shaw公司的交易员说。
As the day progressed, traders say, fear seemed to feed on itself, and people began selling stocks wholesale.
交易员说,随着时间的流逝,担忧情绪看起来在不断自我加剧,人们开始大量抛售股票。
Falling stockpiles of steel in China are another factor driving mills to ramp up steel production, traders say.
交易商说,中国钢铁库存下降,是推动钢铁厂商增加钢铁产量的又一个因素。
An earthquake in April that struck a main producing area in Qinghai province is part of the reason, traders say.
商人们说,导致虫草价格如此之高的原因的其中之一是:四月的一场地震摧毁了青海省的一个虫草的主要生产地;
One factor behind the swift recovery, traders say, were funds that use computers and formulas to sniff out bargains in the market.
交易员们说,迅速反弹背后的一个因素是使用电脑和公式在市场中寻找低价买进机会的基金。
But traders say that the currencies of commodity-producing countries may well be the most efficient way to bet on China's economic prospects.
但交易员们表示,瞄准大宗商品生产国的货币,很可能是押注中国经济前景的最有效方式。
But traders say Lehman and WaMu have more debt than cash, meaning they have no equity value and that buying their shares is a forlorn cause.
但交易员们表示,雷曼和华盛顿互惠银行的债务要多于现金,这说明它们毫无股权价值可言,购买其股票的行为是一种绝望之举。
Those higher prices, traders say, have spurred increased selling activity in recent weeks, including stepped-up inquiries from retail investors.
交易员说,在金价走高的影响下,这几周黄金抛售活动增多,其中散户的咨询也有所增加。
Traders say the European Central Bank (ECB) acted aggressively behind the scenes, calling some 20 dealers to buy Portuguese debt in the secondary market.
交易员称欧盟央行(ECB)在幕后积极行动,呼吁20家买家在二级市场购买葡萄牙国债。
Traders say that the armada of super-tankers that were earlier this year storing oil at sea has disbanded and stocks are beginning to drop noticeably onshore too.
交易员表示,今年早些时候用来在海上储存石油的大批超级油轮已经散去,陆上库存也正开始显著减少。
While there is no perfect market-based barometer of appreciation expectations, traders say offshore currency derivatives are the best indicators of sentiment available.
虽然不存在衡量升值预期的基于市场的理想指标,但交易员们表示,离岸外汇衍生品的交易行情可谓人们能够找到的最好的情绪晴雨表。
Analysts and traders say farmers are likely in the 2008 crop season to plant more wheat at the expense of cotton and, to a lesser extent, corn, barley and soyabeans.
分析师和交易员们表示,在2008种植季,农民可能放弃种植棉花,转而种植更多的小麦,并减少种植玉米、大麦和大豆。
So far, some traders say, there is little reason to believe the unfolding of this new plan will be any different to the other instances of 'buy the rumor, sell the news.
一些交易员说,迄今为止,没有理由相信这一新计划的推出会同以往其它“传言时买进,消息兑现时卖出”的例子会有任何不同。
But as cold weather engulfed Western Europe, with temperatures dropping below freezing in Paris, London and Berlin, consumption of heating oil and fuel oil surged, traders say.
交易员表示,随着寒冷天气席卷西欧,巴黎、伦敦和柏林的气温降至冰点以下,取暖油和燃料油的消费都大幅增加。
The central bank typically responds by injecting ample funds into the market, but some traders say its injections this year have barely been keeping up with heavier demand.
中国人民银行通常的应对之策是向市场注入大量资金,但是交易机构表示今年注入的资金无法满足更为庞大的需求。
Iron ore traders say buyers are standing on the sidelines and stockpiles are rising in China's ports as a drop in exports and tightening credit make steel mills reluctant to add inventory.
铁矿石交易员称,买家正在场边观望;由于出口下滑且信贷收紧,钢厂不愿采购铁矿石,中国港口的库存不断累积。
Another factor: Traders have placed an unusually high volume of bearish bets against the U.S. dollar in recent weeks and may want to lock in profits by reversing those trades, analysts say.
另外一个因素是:据分析人士说,交易员最近几周在看跌美元上押了非同一般高的赌注,他们可能希望通过逆转这类交易而锁定利润。
Rival banks, admittedly fortified by anonymity, say that their traders would not have been able to keep getting away with that kind of explanation.
其它银行声称——由于匿名的原因可能确实有所夸张——他们的交易员如果这样解释决不会过关。
Rival banks, admittedly fortified by anonymity, say that their traders would not have been able to keep getting away with that kind of explanation.
其它银行声称——由于匿名的原因可能确实有所夸张——他们的交易员如果这样解释决不会过关。
应用推荐