If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
如果说世界上有一家公司能够全力以赴、树立地位、度过这次难关的话,那么它一定是丰田公司。
A Toyota spokesman declined to comment on how much the sales and production suspension will cost the company.
丰田发言人拒绝就暂停销售和生产将给公司带来多大损失发表评论。
Toyota executives have acknowledged that the company expanded too quickly in the U.S. before its recalls.
丰田执行官们已经承认在召回事件前公司在美国的扩张太快了。
Toyota executives have acknowledged that the company expanded too quickly in the U. s. before its recalls.
丰田执行官们已经承认在召回事件前公司在美国的扩张太快了。
Toyota sales were down 16% for the year, forcing the company to idle its new pickup plant in Texas for three months.
丰田汽车年销量下降16%,迫使该公司将位于德克萨斯州的新皮卡工厂停工三个月。
In lower-priced cars, company officials say, Toyota is likely to expand the use of an automatic transmission that can be operated in full manual mode.
针对低价车,公司管理人员表示,丰田可能扩大完全可由手动模式操作的自动变速器的使用。
A senior Toyota engineer said the company USES outside engineers to do about 30% of its development work globally and seeks to reduce the ratio to 10%.
丰田的一位高级工程师说,外部工程师做了全球约30%的开发工作,公司希望把这个比例降到10%。
The Korean company expects to pull this off using a simpler hybrid system than either Toyota or Ford.
这家韩国公司应把功劳记在其比丰田和福特更简化的混动系统。
Customers then complained that Toyota made it too difficult to file claims, and the company was soon defending itself from a class-action suit.
后来,消费者抱怨丰田把投诉变得越困难,不久公司在一桩共同起诉中为己辩解。
For an increasing number of Americans, Toyota wasn't just a car company anymore-it was a paycheck.
对越来越多的美国人来说,丰田不仅仅是汽车公司,更是支票。
Others felt that a large, publicly traded company like Toyota shouldn't pick a family member for the top job, even though Mr. Toyoda is a veteran who oversaw rapid growth in China, among other things.
还有人认为向丰田这样一家大型上市公司不该让“本家人”来担任最高职位,即便丰田章男也算得上是公司的老员工了,曾见证了中国汽车市场的迅猛增长。
Toyota is the leading technology company and finally appreciates the value of the invention.
斯伐林斯在接受今天访问中说,“丰田是全球技术领先的公司,认同这项发明的价值。”
Toyota went on to displace it as the world's largest auto company.
而丰田汽车公司则取而代之,成了世界上最大的汽车公司。
Currently the company derives 85 per cent of sales from vehicles co-produced with Honda and Toyota.
目前,该公司85%的销售收入来自与本田和丰田合作生产的汽车。
Instead, Toyota, a Japanese company, has made itself the market leader, with its fuel-sipping petrol-electric hybrid, the Prius.
相反,改变这一切的却是丰田—一家日本公司。丰田公司用它的低油耗的汽-电混合动力汽车普锐斯主导了这一市场。
This month, Toyota released a study of vehicles it had commissioned from Exponent, a research company, that said electronics were not to blame.
本月,丰田公布了一份来自委托研究公司Exponent的汽车研究报告。报告认为,电子部件不是问题所在。
ON JUNE 1st last year, General Motors, the world’s largest car company until 2008 (when Toyota overtook it), filed for Chapter 11 bankruptcy protection with liabilities that were twice its assets.
去年6月1日通用汽车援引11号法案申请破产保护时,其债务是资产的两倍。 通用是世界上最大的汽车公司,直到2008年丰田超过它。
But in the '90s, Toyota set out to become the world's top auto company.
早在20世纪90年代,丰田就确立目标要成为世界上首屈一指的汽车公司。
Last year Toyota sold more than 180,000 of its hybrid Prius, and the company is reportedly working on a PHEV version of the car.
去年丰田普锐斯混合动力版的总销量达18万辆。据报道,该公司也在开发普锐斯phev版。
Toyota spokeswoman Sona Iliffe-Moon said the company won't comment about any potential hit to sales or market share before its scheduled release of January sales on February 2.
丰田公司发言人Sona Iliffe -Moon说,丰田原计划在2月2号发布其一月份的销售量,而在这之前,任何对其销售及市场份额造成损失的潜在风险丰田都将不予评论。
The Toyota President Akio Toyoda said at an emotional news conference that the company wanted to focus on its core business.
在这场充满悲情的新闻发布会上,丰田公司总裁丰田章男(AkioToyoda)表示,将会把主要精力放在公司核心业务上。
The Toyota President Akio Toyoda said at an emotional news conference that the company wanted to focus on its core business.
在这场充满悲情的新闻发布会上,丰田公司总裁丰田章男(AkioToyoda)表示,将会把主要精力放在公司核心业务上。
应用推荐