He tore himself away from his mother's arms and ran to the hallway.
他挣脱他妈妈双手,朝着过道跑去。
Once or twice in the month, while riding through the park on his way to the library, Martin dismounted from his wheel and listened to the arguments, and each time he tore himself away reluctantly.
每月有一两次,马丁在穿过市政厅公园去图书馆的路l总要停下自行车来听听他们的辩论,每次离开时都有些恋恋不舍。
She tore up his letter and threw it away.
她把信撕得粉碎,然后扔了出去。
Yet when my son's doctor told me he thought it would be fine, that he could E-mail his assessments, I tore myself away.
然然而儿子的医生也告诉我那样做会好一些(some),他可以用电子邮件(email)向我传递治疗报告,我只是好忍痛离开了。
This was displayed in back-to-back league games when Giggs tore apart a Bolton side that hadn't conceded at home and then used all his experience to help United grind out a 1-0 win away at Blackburn.
在本赛季违靠违的比赛中吉格斯并无像人们想的那样得到休息,在迎战博尔顿之后就马不断蹄的用自己的经验帮忙球队1-0击败布莱克本。
This was displayed in back-to-back league games when Giggs tore apart a Bolton side that hadn't conceded at home and then used all his experience to help United grind out a 1-0 win away at Blackburn.
在本赛季违靠违的比赛中吉格斯并无像人们想的那样得到休息,在迎战博尔顿之后就马不断蹄的用自己的经验帮忙球队1-0击败布莱克本。
应用推荐