Only a year later, and so much has changed. Now half of the top ten are touchscreen devices, six include Wi-Fi capabilities, and six have mobile application stores.
仅仅一年之后,排行前十的手机中有一半是触屏手机,六款支持WiFi功能,六款拥有手机软件商店。
More than four out of five (82%) said inflight Wi-Fi would help them stay on top of work.
超过五分之四(82%)的人表示,机上无线上网能帮助他们顺利应对工作。
More than four out of five (82%) said inflight Wi-Fi would help them stay on top of work.
超过五分之四(82%)的人表示,机上无线上网能帮助他们顺利应对工作。
应用推荐