I just took it for granted that he'd always be around.
我还想当然地以为他总能随叫随到呢。
He just took it for granted that he would pass the exam, but to his surprise, he failed it.
他想当然地认为自己能通过考试,但让他惊讶的是,他挂科了。
They took it for granted that if they went he would go also, but really they scarcely cared.
他们想当然地认为,如果他们去了,他也会去,但是,他们真的几乎不在乎。
反正都把水源当作理所当然。
It seemed that they took it for granted.
看起来它们以为理所当然。
He took it for granted she would always be so.
他认为她永远会如此是理所当然的。
She took it for granted that you knew the matter.
她想当然地认为你知道那件事。
They took it for granted that the singer was coming.
他们想当然地认为那位歌手会来。
I took it for granted that we should build new roads.
我们应该修造新的公路,我认为这是理所当然的。
We took it for granted that they would agree with this idea.
我们想当然地认为他们会赞成这个想法!
He took it for granted that the boss would sign the contract.
他想当然地认为老板会签署这项合同。
I always took it for granted that I was far more intelligent than he was.
我总是认为我就是要比别人聪明一些。
By the 1970s their daughters, having watched their mothers go off to work, took it for granted that they would do the same.
到70年代,她们的女儿,自小看着她们的母亲上班,视工作为理所当然。
I took it for granted you knew, but if I had spent as much time talking with you as I did polishing chrome, perhaps I would have.
我满以为你早就知道了,但要是以前我也用那样多的时间和你交谈,或许会向你说这些的。
For example, since god was universally understood to be good, people took it for granted that god and good are-must be-related (in fact, they are not).
例如,因为上帝(God)被普遍理解为善,人们理所当然地认为上帝(God)和好(good)这两个单词一定有词源上的联系(实际上它们没有联系)。
They took it for granted that dreams were related to the world of the supernatural beings in whom they believed, and that they brought inspirations from the gods and demons.
古人理所当然地认为,梦与他们深信不疑的超自然体有关,能够传达神明鬼怪的意旨。
It took Internet Explorer over a decade just to add support for the abbr element.
因特网浏览器(Internet Explorer)花了十多年的时间才添加了对abbr 元素的支持。
It took 17 years for Mullett's masterpiece to finally be completed.
马莱特的杰作花了17年才最终完成。
He took a 30% salary cut but felt it worthwhile for the greater intellectual opportunities.
他的薪水被削减了30%,但他觉得这是值得的,因为他获得了更多的学习机会。
The plane took off for L.A., lost an engine as it climbed, and crashed just off the runway.
那架飞机起飞前往洛杉矶,在升空时掉了一个引擎,就在跑道边上坠机了。
It took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house.
我花了两年时间才好起来,在此其间他用勺子喂我进食,并承担全部的家务。
It took her a long time to get ready for church.
她花了很长时间才准备好去教堂。
It took a while for his eyes to adjust to the dimness.
过了好一阵他的眼睛才适应了这昏暗的地方。
It took a long time for the wounds to heal.
伤口过了很长时间才愈合。
It took a few moments for her eyes to focus in the dark.
过了好几分钟她的眼睛才适应了黑暗。
It took a few moments for her eyes to focus in the dark.
过了好几分钟她的眼睛才适应了黑暗。
应用推荐