The workers took him as one of their own.
工人们把他当作自己人。
We took the kids to the zoo as a special treat.
作为特别的消遣,我们带孩子们到动物园去。
She just took his keys and walked out with them, cool as you please.
她拿了他的钥匙就走了,你看这胆子有多大。
She took to tennis as if she'd been playing all her life.
她网球打得很好,好像一生都在从事这项运动似的。
She took what he said as a compliment.
她把他说的看做是称誉。
She smiled coyly at Algie as he took her hand and raised it to his lips.
当阿尔吉拿起她的手举到他唇边时,她腼腆地对他微笑。
She fidgeted in her chair as she took a deep, tremulous breath.
她在椅子上坐立不安,轻颤着深吸了一口气。
As soon as things got difficult he took the easy way out.
事情刚变得有些棘手他就走捷径脱身。
They took her resignation as confirmation of their suspicions.
他们认为她的辞职证实了他们的猜疑。
Nick took her comment as a slight on his abilities as a manager.
尼克认为她的话是藐视他当经理的能力。
As the situation at home got worse she increasingly took refuge in her work.
随着家庭情况的恶化,她越来越在工作中寻求慰藉。
瑞安视其为对他的怠慢。
Shoppers took cover behind cars as the gunman fired.
持枪歹徒开枪时,购物者们都躲到了汽车后面。
In 2001, I took over from him as governing mayor.
2001年我接替他担任了主管市长。
She took the money without so much as a thank you.
她接过钱,连声谢谢都没说。
At work he was regarded as a miracle worker, the man who took risks and could not lose.
工作中他被看作是奇迹的缔造者,冒了不少风险却从未失败。
She watched open-eyed as the plane took off.
她瞪大眼睛看着飞机起飞。
Office workers fled in panic as the fire took hold.
火势起来时,办公室人员惊慌逃出。
她找了个工作,当服务员。
He took the stand as the first witness.
他第一个出庭作证。
She took on the role as host of a daytime TV show.
她主持一个日间电视节目。
Somebody took a potshot at him as he drove past.
他开车通过的时候,有人向他乱开了一枪。
This was debated eagerly at first, but with diminishing coherence as the champagne took hold.
辩论一开始满热烈的,可是上了香槟后,条理性就降低了。
I can't wait to see them. I'm wondering if the shots I took are as good as I thought.
我迫不及待地想看到它们,我想知道我拍的照片是否像我想的那么好。
Animals took sides, as always happens.
动物们一如往常分两派。
As a college student, I took a position as a salesman and weekend brand ambassador at a local men's clothing store in New Jersey.
作为一名大学生,我在新泽西州当地一家男士服装店担任销售员和周末品牌大使。
The boy took that as a challenge. "I will show people that I can," he said to himself.
那个男孩将它当成了一个挑战。他对自己说:“我会向人们证明我是可以的。”
The peasant who did not labor hard simply starved, partly because medieval lords took as much as 80% of his rice crop in taxes.
农民如果不辛勤的劳动,就只能挨饿。部分原因是由于地主们拿走了高达80%的水稻作为税金。
Initially they wanted to show most table columns. The application took as much as 30 minutes due to loading up to 1 million rows to the front UI, even though the DB responded within about 1 minute.
最开始他们想要显示大多数字段,尽管数据库能在1分钟内做出响应,应用程序也要花30分钟将1百万行数据加载到前端ui。
The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.
护卫长拿住大祭司西莱雅,副祭司西番亚,和三个把门的。
应用推荐