If things are looking like they are going to be too same-y for that next year, we could see more nerfs, or we might rotate some additional classic cards to Wild, like we did with Old Murk Eye.
如果看起来情况还是会和之前很相似,我们可能会看到更多削弱,或者可能会把一些经典卡牌退环境,就像之前的老瞎眼一样。
Their nesting sites are affected too, the same, by the same sorts of human activities.
它们的筑巢地点也受到同样的人类活动的影响。
His cousin gave the same answer, so he got two gifts, too.
他的堂弟给出了同样的答案,所以他也得到了两份礼物。
I must have been sitting in the same position too long.
我一定是在同样的位置上坐得太久了。
You do everything out together, too, even sitting on the same chair at lunch and riding on the same bicycle.
你们也一起做所有的事情,甚至在午餐时坐在同一把椅子上,骑同一辆自行车。
Some food companies are making chicken, pork and other meat out of plants, too follow the same steps as making the "beef".
一些食品公司也在用植物来生产鸡肉、猪肉和其他肉类,并遵循生产“牛肉”的相同步骤。
Largely, they come to the same conclusion: Millennials are entitled, over-confident, and expect too much too quickly.
在很大程度上,他们得出了相同的结论:千禧一代为所欲为、过度自信且不切实际。
The website even stopped working for a while because too many people visited it at the same time.
网站甚至停止工作了一段时间,因为太多的人在同一时间访问它。
There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down.
还有好多这样的词,不过都是自负得可怕,不宜写出来。
That person did the same thing, and the next person did it, too.
那个人做了同样的事情,下一个人也这样做了。
Labor can create wealth and at the same time beauty is made by labor, too.
劳动可以创造财富,也可以创造美丽。
"Her name is Rachel," said Miss Brown." Too bad you two young girls couldn't have lived here at the same time."
“她叫雷切尔。”布朗小姐说。“可惜你们两个年轻姑娘不能同时住这里。”
The same thing happens in our field, too.
同样的事情也在我们的领域内发生。
You need to speak the same language as your audience too.
你也需要和你的读者讲同样的语言。
We became aware from this that we, too, might have the same problem, and might find some XDR-TB cases.
我们从中意识到,我们也可能有同样的问题,可能发现一些广泛耐药结核病例。
If you used the service, too, you probably felt the same.
如果你也曾经用过这些服务,你大概会有同样的感受。
Are you in the same job too long?
是不是同样的工作做得太久了?
Having too many priorities is the same as not having any, because you'll spread your finite resources too thin.
太多优先级和没有优先级是同样的效果,因为你不得不零散地分配有限的精力。
Japan's economy, too, is weakening for much the same reason.
日本经济也因为同样的原因受到削弱。
Most of The Times, these people behave the same way around others too.
大多数情况下,这些家伙也是一样和别人相处的。
Did this strain evolve, too, in the same circumstances?
在和其上代病毒环境相同的情况下,这个病毒也会进化吗?
The same may be true for humans, too.
这一点对人类来说也一样。
And frankly after having watched [Mr Fuld's testimony to the committee], I'd have done the same too.
坦率的说,看了富尔德先生在国会的听证后,我也很想这样做。
My answer is always the same: too right it is.
我的答案总是:太正确不过了。
Don't be afraid to make them. Try not to repeat the same ones too often.
不要怕犯错,但尽量不要一再犯同样的错误。
Decorators work for regular functions too, in the same manner as for methods in classes.
decorator也可以用于正则函数,采用的是与类中的方法相同的方式。
Update 11: Commenter tineras has the same issue too.
更新11:评论家Tineras也遇到了同样的问题。
Shannon felt funny, too, being in the same room with Carolyn and her husband.
香侬也觉得有点滑稽,同卡洛琳和她的丈夫在同一个房间里。
Shannon felt funny, too, being in the same room with Carolyn and her husband.
香侬也觉得有点滑稽,同卡洛琳和她的丈夫在同一个房间里。
应用推荐