He summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him.
他把所有的猎人召集在一起,命令他们和他一起到森林里去。
In 1829, he began working with Louis Daguerre to improve photography. Together they developed the "Physical Carbon Printing Method," which uses lavender oil.
在1829年,他就开始和路易·达盖尔合作改善照相术。他们一起开发出“物理碳印法”,这一过程要使用薰衣草油。
When he finished medical school and became a doctor, Adams opened his own hospital, called "the Gesundheit Institute", together with some other doctors.
亚当斯从医学院毕业成为一名医生后,和其他一些医生一起开办了自己的医院,名为“Gesundheit学院”。
We painted together every day. He presented me with half a dozen of his works, which are going to be in the exhibition.
我们每天一起画画。他给我看了半打他的画作,这些作品将会在这次展览中展出。
Cousteau's adventures were high-tech, with lots of fancy equipment, whereas Painlevé kind of patched equipment together as he needed it.
库斯托的冒险是高科技的,有很多花哨的设备,而佩雷弗需要的时候会把这些设备拼凑在一起。
He fastened the papers together with a paper clip.
他用回形针别好了文件。
He drank some blend of whiskey and wine together with some biscuits.
他就着饼干喝了些威士忌和葡萄酒的混合物。
Then he realized that he threw the ticket together with the money into the young man's hat!
然后他意识到他把票和钱一起扔进了年轻人的帽子里!
Later he was lucky enough to play the music together with Yiruma at a famous concert hall!
后来,他非常幸运地在一个著名音乐厅与李闰珉一同演奏了音乐!
As soon as he touched a bowl of milk, the bowl, together with the milk in it, was turned into gold.
他一摸到一碗牛奶,那碗便连同牛奶一起变成了金子。
The next morning, he decided to go back to the place where he'd last been together with his pack.
第二天早上,他决定回到他最后一次和群体在一起的地方。
When she together with all the graduates was sitting quietly in the hall at eight in the morning, she didn't expect her father to come to attend her ceremony because he was really busy then.
当她和所有的毕业生在早上八点静静地坐在大厅里的时候,她并没有想到她的父亲会来参加她的典礼,因为他当时真的很忙。
For a crazy moment he imagined Alice with himself living in the mountain valley together. Always.
一时间,他竟荒唐地想象着爱丽丝和自己一起居住在这个山谷,直到永远。
Then he stooped to pick up his tool to work with them together.
然后他弯腰拾起工具和他们一起干活。
We made friends with several engineers and the cook. He cooked for us together with everybody else.
我们与几位工程师和厨师成了好朋友,他给别人做饭的同时也为我们做饭。
They did many things together - he sometimes took his son along with him on work assignments or out to nice restaurant lunches.
他们一起做了很多事情——有时,他把儿子带在身边工作,或者一起到美食店共尽午餐。
Together with his colleagues, he studied four different strains of mice lacking the gene for the prion PrPC.
他和他的同事们研究了四种缺少这种蛋白基因的老鼠。
ICARUS did it withfeathers glued together with wax; he flew too near the sun and plummetted intothe sea.
希腊神话中的伊卡罗斯曾经把蜂蜡和羽毛粘到一起进行飞行,的但是他飞得离太阳太近坠海而亡。
Together with fellow Swedish diplomat Per Anger, he issued 'protective passports' which identified the bearers as Swedish subjects awaiting repatriation and thus preventing their deportation.
瓦卢堡与同行的瑞典外交官PerAnger一道向被德军关押的犹太人散发“保护通行证”,持有该证者可以被认定为待遣送回国的瑞士公民从而避免被驱逐出境。
He seemed to be held together with tape and rags, and I found that adorable, too.
他似乎是被胶布和碎布绑到一起,发现这个我同样很倾慕。
"Good neighbors work together when faced with common challenges," he said.
“好邻居一起工作时,面临着共同的挑战,”他说。
We planned to work together, but he is too prolific and I cannot keep up with him.
我们曾计划过一起工作,但是他太多产了,我没法赶上他。
Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
Men can think, feel and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
With difficulty, he pulled together a consortium of Italian entrepreneurs to take over the ailing flag-carrier and gave it a monopoly on the most profitable route, between Rome and Milan.
排除万难,他促使意大利的企业家们齐心协力,联手收购了处于困境的意大利航空公司,并给予其国内利润最高的航线——米兰至罗马的垄断权。
He breaketh in pieces the strong together with the weak for He regardeth not any man.
他把强者与弱者一同化为齑粉,因为他目中无人。
He breaketh in pieces the strong together with the weak for He regardeth not any man.
他把强者与弱者一同化为齑粉,因为他目中无人。
应用推荐