Zhou's advice to the finalists last Sunday night was based on a practice of his own.
周日晚,周立波结合自己的亲身经历向参赛选手们提出了建议。
The most substances expand in volume when they are heated. To the finalists, Bob and I, the last high jump was the most difficult.
对决赛选手我和鲍伯来说,最后的跳高项目是最为艰难的。
The judges awarded equal points to both finalists.
裁判判定决赛双方得分相等。
Today, we announced the six finalists for the 2011 Race to the Top High School Commencement Challenge.
今天,我们宣布了6个进入到2011年全美跨入顶级精英挑战赛决赛的高级中学的名单。
Helping such firms grow is an extremely cost-effective way to create jobs, argues Mr Harthorne; the first class of finalists have already hired over 500 more people than the 330 they began with.
帮助这些企业成长是创造就业的成本效益极高的方式,霍桑说,第一批决赛选手刚开始一共只雇佣了330人,而现在他们雇佣了500多人。
The companies hawking their ideas there, which all received grant money from ARPA-E or were finalists, are trying to reinvent the entire energy system.
与会公司宣传推介着自己的理念,这些理念都得到或者已入围ARPA - E的资助款项,意图重塑整个能源系统。
At most firms, once interviews are done, hiring managers will convene with colleagues who met the finalists to get their opinions on who should get an offer.
大部分公司,一旦面试完成,招聘经理就会与参加最后一轮面试的同事开碰头会,了解他们认为谁应该获得这份工作。
The finalists also had to demonstrate their blogging abilities, take swimming tests and sit through in-person interviews.
选手们还要展示他们写博客的能力、接受游泳测试以及与考官面谈等。
I come back to bring you good luck again. The same event last year produced three finalists.
我再度前来,是要给各位选手加一把油,希望再次给你们带来好运。
Monaco was the shock finalists in the UEFA Champions League in 2004, impressively beating the likes of Real Madrid and Chelsea along the way to the final.
摩纳哥在2004年欧洲冠军杯中作为一匹黑马,出人意料的战胜了皇家马德里和切尔西队直接进入决赛。
The only team to have appeared at every World Cup; five-times winners; runners-up in 1950 and 1998; semi-finalists in 1938, 1974 and 1978.
唯一一支出现在每一届世界杯上的球队;5次世界杯得主;1950、1998年两次获得亚军;1938、1974、1978年3次进四强。
India also rejected Russian and Swedish aircraft, leaving Britain's Eurofighter and France's Dassault Rafale as the finalists in the contest to fill India's order for 126 planes.
印度打算订购126架战机,俄罗斯和瑞典的机型也遭到了拒绝,英国的欧洲联合战机和法国“阵风”成为最后的胜出者。
Before making a final decision, be sure to spend some time playing with the finalists.
做最终决定之前,一定要花一点时间考虑备选库。
Upon completion of the review and down select process, finalists will present information on their technologies and organizations to a panel of experts for further evaluation.
评审完成以后,全体选手将向专家们提供其技术的信息以作进一步的评估。
White House staffers Lauren Paige and Gannet Tseggai called each of the six finalists to share the good news. Take a look at some of their enthusiastic responses.
白宫的工作人员劳伦派奇和加内特谢嘉伊分别向每一所入围的学校发去了贺信并与之一同分享了这个好消息。
What must it feel like to be one of the six finalists, narrowed down from 750 nominees worldwide and — earlier that day — 23 semifinalists representing six different countries?
六位决赛者从750名全球的候选人中脱颖而出,在此之前,参加半决赛的23名选手来自6个不同的国家。
The group of 2, 600 had now been whittled down to 130 women who would enter a final round next month, with the lucky 18 finalists attending a party with their potential matches.
在这轮面试中,2600名申请者经过体重、学历和年龄等环节筛选到130人,她们将于下个月进入最后一轮。 而最终将有18位入选者有幸与18位富豪共同出席派对。
The Air Force is reviewing applications and expects to release a list of finalists next month, said spokesman Ed Gulick.
美国空军发言人Ed Gulick称,美国空军正在对申请进行评论,预计于下个月公布候选名单。
The finalists, which come from 47 countries, were winnowed from 1,750 applications proposing innovative but practical ways to protect the poor and vulnerable.
来自47个国家的最终入围项目是从1750份提出保护贫困和弱势人口方案的申请项目中筛选出来的。
Finalists of DM2008 will be invited to the competition's Marketplace event in Washington, September 24-25, to compete for grants and participate in knowledge exchange activities.
DM 2008竞赛最后入围的申请者将接到邀请,于9月24 - 25日出席在美国华盛顿举行的决赛,竞争赠款资助和参加知识交流活动。
City beat Aris Salonika 3-0 to set up a meeting with the 13-time Ukrainian champions, who are also three-time European Cup semi-finalists.
曼城3比0战胜了ArisSalonika,将同13次乌克兰联赛冠军及3次闯入欧洲杯半决赛的基辅迪纳摩会师。
Many of the finalists addressed new ways to use technology to improve governance and the delivery of basic services.
许多最终入围者均提出了如何利用技术改进治理和基本服务的新方法, 基贝拉测绘(Map Kibera)机构就是其中之一。
After the finalists selecting, we will contact the artists to discuss the transportation matters.
组委会评选出参展作品后,我们将会和艺术家联系关于运输作品的程序。
Finalists meeting a minimum score after the first round will be invited to submit samples or other supplementary material. Complete instructions will be provided to Finalists upon notification.
首轮评判后,以最低分数进入决赛者,将须提交样品或其他补充材料。完整说明将通知与所有决赛者。
In the second, final judging stage, the jury as a whole will meet in their teams to review the supplementary entry materials sent in by the Finalists in their categories.
在第二、末轮评判阶段,整个评委将分组当面评判由决赛者按不同种类发送的补充参赛材料。
Once the judges have made an initial assessment based on these materials, they will select Finalists to participate in the next round of judging.
评审员对这些材料做出首次评估后,选出决赛作品参加第二轮评审。
Once the judges have made an initial assessment based on these materials, they will select Finalists to participate in the next round of judging.
评审员对这些材料做出首次评估后,选出决赛作品参加第二轮评审。
应用推荐