The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。
The old man committed his will to the care of the lawyer.
老人把他的遗嘱委托律师保管。
It is recommended that they be supervised until transferred to the care of their parents or a treatment facility.
我们推荐他们应该得到监督直到移交到父母手上或治疗机构。
In addition, a new ward dedicated to the care of patients with Lassa fever is under construction in Sierra Leone, sponsored by the European Union.
此外,由欧洲联盟赞助,正在塞拉利昂建造一所病房,专门用于拉沙热患者的医护。
One of the goals is to improve care for babies infected with H.I.V..
改善对感染艾滋病毒的婴儿的护理是其中一个目标。
I take care of them to the best of my abilities.
我尽全力照顾他们。
He suggested that the current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs.
他认为目前对患有严重精神病的人的护理安排不足以满足他们的需要。
Every care has been taken to ensure the accuracy of all information given in this leaflet.
已经采取了一切措施来保证这张传单上所有信息的准确。
He wouldn't have the time or money to take care of me.
他不会有时间,也没有钱来照看我。
They leave it to the system to try and take care of the problem.
他们把问题留给体制去设法解决。
About 1,200 personnel will remain behind to take care of the air base.
约有1200名人员将留下来照管空军基地。
Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.
无论支付能力如何,每个人都有权得到良好的医疗。
The cost of starting up a day-care centre for children ranges from $150,000 to $300,000.
开办一家儿童日托中心的费用在15到30万美元之间不等。
The age, education, and socioeconomic status of these young mothers led to less satisfactory child care.
这些年轻妈妈的年龄、教育状况和社会经济地位导致其子女得不到妥帖的照料。
It does my heart good to see the old place being taken care of so well.
看到故居被照管得这么好,真叫人高兴。
Great care was taken to inculcate the values of nationhood and family.
反复灌输民族和家庭理念被大力提倡。
A nurse who understands the healing value of silence can use this understanding to assist in the care of patients from their own and from other cultures.
不管病人来自哪个国家,了解静默治疗功效的护士都可以把此方法运用到病人护理工作中。
The kind woman decided to take care of the cats abandoned by their owners.
这位善良的妇女决定照顾被主人遗弃的猫。
I want some one to take care of the pigs, for we have a great many of them.
我想找个人来照顾这些猪,我们养了很多猪。
So we are curious about the type of care dinosaurs gave to their young.
所以我们很好奇恐龙是如何照顾它们的后代的。
You can teach the children without life skills how to take care of themselves.
你可以教那些没有生活技能的孩子如何照顾自己。
The relay had closed on the poor creature, crushing it to death. The defense department didn't care about the loss of a moth.
接力赛结束了,这个可怜的家伙被压死了。国防部并不关心一只飞蛾的死活。
One consequence of speculation about the possibility of computer thought was that we were forced to examine with new care the idea of thought in general.
对计算机思维的可能性进行推测的一个后果是,我们被迫以新的方式来审视一般的思维概念。
The students are encouraged to take care of the injured and small animals.
学生们被鼓励照顾受伤的小动物。
He wants to show that nature itself can teach us to take care of the environment.
他想表明自然本身可以教会我们去保护环境。
Instead, he wants to show that nature itself can teach us to take care of the environment.
相反,他想表明自然本身可以教我们去保护环境。
Contrary to popular belief, the more physicians taking care of you don't guarantee better care.
与普遍的看法相反,更多的医生并不能保证更好的治疗效果。
We applauded the Ministry of Health's efforts to reform the health care system, which helps relieve the high medical cost burdens.
我们称赞卫生部为改革医疗体系所作出的努力,这将有助于减轻高医疗成本的负担。
Last summer some people went off to the baths and I took care of their rooms.
去年夏天,有些人去那里泡澡,我去打扫他们的房间。
Last summer some people went off to the baths and I took care of their rooms.
去年夏天,有些人去那里泡澡,我去打扫他们的房间。
应用推荐