Please permit me first to take a bow to all the distinguished guests present here.
首先,请允许我给在座各位嘉宾鞠个躬。
The stout barman in a bow tie presented himself to take their order. "Good morning, sir. The usual?"
那位系着领结的粗壮的酒吧男招待走过来请他们点菜。“早上好,先生。跟以往一样?”
When actors finish their performances, they usually take a bow to the audience.
当演员们结束表演时,他们通常会向观众鞠躬致谢。
We bend a bow to shoot arrows and when we finish a performance we bend at the waist and take a bow.
像是我们弯弓射箭,或是当演出结束时,我们弯腰鞠躬。
This was my first bow kill and first woman to take anele with a bow.
这是我的第一箭射,也是第一个女子用弓箭获取大象。
You bowed to me and ran to the take the exams as if relieved of a heavy load, with the bow on your head dancing in the wind.
你的眼神亮了起来,冲我鞠了一躬,如释负重地跑进了考场,头上的蝴蝶结也在风中翩翩起舞。
She was sorry it took so little time for the person at the door to hand over a long, silken, chinking purse, and for Howl to take the purse, bow back, and shut the door.
门口那人把一个叮当做响的丝制长钱包交给霍尔,霍尔接过手后鞠躬,退后,关门,时间短到让她觉得遗憾。
We all love people who represent an image: who take to life as if it were a stage. Acting out impressions we can easily interpret, taking their bow from the rest of us.
我们都喜欢那些偶像似的人物,生活对他们而言就像是一个舞台,而他们的角色是那么容易被大家理解,并且赢得了众人的尊重和效仿。
I'd like to take this opportunity to tell you that I don't walk like a duck and I'm not bow-legged.
我想借此机会告诉你我不喜欢像只鸭子一样走路,我也不喜欢罗圈腿。
I'd like to take this opportunity to tell you that I don't walk like a duck and I'm not bow-legged.
我想借此机会告诉你我不喜欢像只鸭子一样走路,我也不喜欢罗圈腿。
应用推荐