We're going to splash out and buy a new car.
我们打算挥霍一下,买辆新车。
I don't like to splash out on designer clothes too much.
我不太喜欢花钱买名牌衣服。
She never wants to splash the cash.
她脱手从不大方。
And Lumpy likes to splash...... just like Roo.
笨笨还喜欢溅水——跟小袋鼠一样。
The children love to splash water over one another.
孩子们喜欢互相往身上泼水。
We've got to splash out on a meal even if it ruins me!
我就是倾家荡产也得请你暴吃一顿!
Can you afford to splash out a little? Is your budget unlimited?
你能稍微奢侈一点吗?你的预算是否有上限?
Many householders are more minded to pay off debts than to splash out.
许多家庭更加关心清偿债务,不再肆意挥霍。
They are surprisingly young and rich. And they are here to splash their cash.
他们年轻又多金得让人吃惊,他们来这里是来挥霍财富的。
Its rejuvenating and you really need to splash around and make your own wake.
它非常生机活力,而你则需要泼弄水让自己保持清醒。
Now, when fears of jobs losses are rife, they are even less inclined to splash out.
而今,失业的恐惧四处蔓延,人们更不会肆意挥霍。
But it is more realistic than expecting China to splash enough cash to save the euro.
但这一设想比期待中国大把撒入足以拯救欧元的金钱更为现实。
They also dig holes in their backyards and fill them with water to splash around in.
他们还会在自己的庭院里挖大洞,填满了水,在里面嬉戏。
Tax increases in Europe will make the rich feel poorer and less inclined to splash out.
欧洲税收的上涨将使得富人们感到比以前穷困而且不大愿意挥霍他们的钱财。
Even so, she's not about to splash out on big marketing campaigns, either overseas or at home.
尽管如此,她不会大肆挥霍公司的现金搞大规模的市场营销活动。
The thinking is that people spend more on CARDS when they don't have much cash to splash on gifts.
这种想法认为在没有钱购买礼物时,人们往往会发送贺卡。
Under-water owners of property in poor locations have little incentive to splash out on maintenance.
那些所处地理位置较差房产的按揭业主没有动力花大钱进行楼的养护。
Both left from Florida, with three passengers, and both were to splash down into the ocean after re-entry.
两者都从佛罗里达州出发,都载有三名乘客,在重返地球后都在海面溅落。
The Biancocelesti have a little more cash to splash now that their legal battle with Di Canio has concluded.
拉齐奥有将多些闲钱可以花了,因为他们和迪卡尼奥的官司结束了。
Tax increases in Europe will make the rich feel poorer and less inclined to splash out.Consumer confidence is crucial.
欧洲税收的上涨将使得富人们感到比以前穷困而且不大愿意挥霍他们的钱财。
Tax increases in Europe will make the rich feel poorer and less inclined to splash out. Consumer confidence is crucial.
欧洲税收的上涨将使得富人们感到比以前穷困而且不大愿意挥霍他们的钱财。
Spicy pepper and tomato juice is easy to splash, which is why everything needs to use the small steamed bread dipped in ate.
香辣的辣椒番茄汁水容易飞溅,这就是为什么所有东西都需要用小馒头蘸着吃了。
Inflation and tax rises are cutting into already-feeble pay rises; many householders are more minded to pay off debts than to splash out.
通货膨胀和税收的增加降低了原本已经微薄的加薪;许多家庭更加关心清偿债务,不再肆意挥霍。
Newborns can feel secure in its inclined position or parents can lay the bottom flat to give toddlers plenty of space to splash and play.
新生儿可以感到安全,在其倾向的立场或家长可以奠定底部的单位,给予幼儿足够的空间喷溅和发挥。
I began to splash digital paint around with a simple soft brush picking shades of green and warm light brown, to develop the mood I wanted.
我开始,用一个简单的软毛刷采摘绿色和温暖的浅棕色,深浅,调整情绪,我想数字涂料周围。
For example, your salary is US$1,000, but you decide to splash out on a weekend trip costing US$5,000 – five months salary for one weekend!
比如,你的工资是1000美元,而你却打算花费5000美元用于一次周末旅行,那可是你5个月的工资啊!
Of course, it's not clear which way the causality runs—whether profitable companies feel rich enough to splash out on CSR, or CSR brings profits.
当然,因果不很清楚。究竟是公司很有钱才把精力花费在社会职责上,还是公司的社会职责表现为公司带来的巨额的利润。
Of course, it's not clear which way the causality runs—whether profitable companies feel rich enough to splash out on CSR, or CSR brings profits.
当然,因果不很清楚。究竟是公司很有钱才把精力花费在社会职责上,还是公司的社会职责表现为公司带来的巨额的利润。
应用推荐