Congratulations to sb. on sth.
在某个方面祝贺某人;
给某人树立榜样为固定词组。
让我把你介绍给某人。
Loose ones responsibility to sb.
淡化了对某人的责任感。
不能与某人作比较,比不上某人…
我能和某人说话吗?
Please give my best wishes to sb.
请向……转达我最衷心的祝愿。
把一笔产业转让给某人。
Opportunity of reciprocating to sb.
报答某人的机会。
请向某人问好。/请向某人致意。
为某事恳求某人…
代我向某人向好。
某事对某人来说是重要的。
The tone is usually attributed to sb.
这个曲子通常被认为是某人所做。
的翻译是:做由sb决定。对sth。
“为某人树立榜样”。
某人发生了什么事?
来自然的某人。
表示“向某人介绍…”。
我可以和某人讲话吗?
Please give my regards (to sb. ) when you write.
写信时请替我带上一笔。
Now, Let's give the floor to sb who has a distinguished reputation in this field.
现在,让我们请在这个领域享有盛誉的某某先生上台发言。
Further more, references to sb never "escape" from the scope in which it has been declared.
进一步说,到sb的所有引用永远不会“逸出”到concatBuffer方法之外,即声明它的那个方法。
The old man told her how to get there although she wasn't very (polite) to him. be polite to sb.
对某人彬彬有礼 本句翻译:虽然这个女孩对老人不是太有礼貌,但是老人仍然告诉她如何到达那里。
On behalf of sb, I have the honor/ I feel great honored to express/extend this warm welcome to sb from sp.
我很荣幸地代表某某向来自某某地方的某某表示热烈的欢迎。
On behalf of sb, I have the honor/ I feel great honored to express /extend this warm welcome to sb from sp.
我很荣幸地代表某某向来自某某地方的某某表示热烈的欢迎。
On behalf of sb, I have the honor/ I feel great honored to express /extend this warm welcome to sb from sp.
我很荣幸地代表某某向来自某某地方的某某表示热烈的欢迎。
应用推荐