Mr. Toshihiro Nikai is welcome to continue with his positive efforts to promote China-Japan exchanges and improve bilateral relations.
我们欢迎二阶俊博先生继续为促进中日交流、改善中日关系发挥积极作用。
He expressed the hope that the friends present would make further efforts and contributions in their own capacity to promote China-Argentina friendship.
他希望各位友好人士在各自的岗位上为促进中阿友好而继续作出积极努力和贡献。
It is hoped that you can sow the seeds of China-Japan friendship far and wide, and do your share to promote China-Japan friendship and cooperation.
希望你们作中日友好的播种者和传播者,为促进中日友好与合作加油努力。
Let us seize the opportunities, beef up actions, and work together to promote China-Europe friendship and cooperation for the greater benefit of our peoples.
让我们抓住机遇,加快行动,携手为深化中欧友好合作、造福地区人民作出更大贡献!
He also expressed his willingness to make efforts to promote China-U.S. friendship, especially to facilitate exchanges and cooperation between Georgia and China.
他本人愿尽一切努力,积极推动中美友好,特别是佐治亚州与中国的交流合作。
Therefore, to let more people know Zhuangzi, know about Zhuangzi the author, and get familiar with ancient Chinese culture, is oneway to promote China to the whole world.
所以,让更多的人了解《庄子》,了解作者庄子,熟悉中国的古典文化,是中国走向世界的途径之一。
In order to promote education equity, China has invested 36 billion to improve rural educational facilities and strengthen the rural compulsory education in the central and western regions.
为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。
In some parts of China and Europe, they're also eaten to promote fertility.
在我国一些地区和欧洲,他们也会吃鱼以促进生育能力。
We hope that the US will work along with China to promote regional peace, stability and prosperity.
我们希望,美方能与中方共同努力,促进地区和平、稳定、繁荣。
Homegrown companies have found many opportunities to promote their brands, products and ideals at the on-going China Beijing International High-Tech Expo.
正在进行的中国北京国际科技产业博览会上,许多本土公司发现有很多机会可以提升他们的品牌,产品和理念。
Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
China is ready to promote economic cooperation and trade of equality and mutual benefits together with the Uruguay side.
中方愿与乌方一道,推进双方平等互利的经贸合作。
The role of China is to promote the peace talk process through good offices. To date, China mainly exerted influence on three aspects.
中方的作用就是劝和促谈,迄今我们主要发挥了三方面的作用:一是提出了和平解决核问题的总体目标、方向和途经,得到其它五方及国际社会的广泛认同;二是推动形成了三方及六方会谈框架,现已成为一个持续的进程;三是发挥了作为东道主的斡旋和调停作用,得到各方的肯定。
Promote China-EU Cooperation to Shape a Better Future
2009年12月9日,中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧盟智库“欧洲之友”举办的中欧关系高级研讨会上发表题为“推进中欧合作,塑造美好未来”的主旨讲话。
Belgium will conduct active exchanges with China in the cultural and educational fields so as to promote the mutual understanding and friendship between the two peoples.
比利时将积极开展同中国在文化、教育领域的交流,以促进两国人民之间的相互了解和友谊。
The 60-second video, and the electronic display with its vibrant red background aimed to promote better understanding of China.
这则长达60秒的宣传片以中国红为主色调,旨在促进世界更深入地了解中国。
I myself and the Chinese Mission are willing to serve as a window, through which, to promote the understanding, exchanges and cooperation between China and the world.
我本人和中国代表团愿意成为大家了解中国的窗口,更愿成为促进中国与各方加强交流与合作的桥梁。
Aziz expressed thanks for China's support to Iraq, saying that Iraq hopes to promote friendly relations and cooperation with China in all fields.
阿齐兹感谢中国对伊拉克的支持,强调伊拉克希望进一步加强同中国在各领域的友好合作关系。
China worked closely with the international community to address the financial crisis and promote global recovery and growth.
在应对国际金融危机中,中国与国际社会携手合作,促进了全球增长。
In order to promote a sound and efficient institutional investors sector, China is recommended to take note of the following guiding principles.
为了促进建立一个健康和高效的机构投资者部门,中国应该注意以下指导原则。
China is ready to maintain frequent communication and consultations with the Arab nations, including Libya, so as to work to promote the early settlement of the Middle East issue.
中国愿同包括利比亚在内的阿拉伯国家保持经常性的沟通和磋商,继续为推动中东问题的早日解决作出贡献。
And I promise that in the New Year, we will continue to work with you to further promote the growth of China-EU ties.
使团将一如既往地同大家一道,在新的一年里为推动中欧关系迈上新台阶而共同努力。
The two sides agreed to work together to further promote China-Canada cooperation in all bilateral areas and international affairs, as bilateral relations enter a significant new era.
在中加关系进入新时期之际,双方同意共同努力,进一步促进在双边和国际事务各领域中的合作。
The Nepalese side said that as Nepal's official Media, they would commit to Nepal-China friendship and promote understanding, friendship and cooperation of the two peoples.
尼方表示,作为尼官方媒体,将继续积极致力于尼中友好,促进两国人民之间的了解、友谊与合作。
They also agreed to take the universally recognized steps to promote the cooperation between China and the Pacific island countries in the agricultural sector including fishery.
部长们还同意,采取共同认可的措施,促进中国与太平洋岛国在包括渔业在内的农业领域的合作。
China is aiming to promote domestic consumption through a variety of measures, such as boosting the minimum wage for its workers and building an improved social safety net.
中国正在努力通过各种措施——如增加工人的最低工资和建立更好的社会保障体系——来促进国内消费。
A number of countries — including Italy, Japan, India and China -will create new centers to promote nuclear security technologies and training.
意大利、日本、印度和中国等许多国家将建立新的中心促进核安全技术和培训。
A number of countries — including Italy, Japan, India and China - will create new centers to promote nuclear security technologies and training.
意大利、日本、印度和中国等许多国家将建立新的中心促进核安全技术和培训。
A number of countries — including Italy, Japan, India and China - will create new centers to promote nuclear security technologies and training.
意大利、日本、印度和中国等许多国家将建立新的中心促进核安全技术和培训。
应用推荐