Please write a function to merger the two lists together to obtain a new nondecreasing order list.
请写一个函数来合并两表一起获得新秩序不减名单。
The study indicates that firms generally have incentive to merger when there is products synergy effect.
研究表明:当兼并存在产品协同效应时,企业将普遍存在兼并动机。
The attainment of ideal performance to merger depends on to a certain extent whether the boundary of the corporation is optimum.
兼并是否能够获得理想的绩效,在一定程度上取决于兼并后企业的边界是否最优。
He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.
他说这次交易不应该被看作是合并的前兆。
One study showed, for example, that acquiring firms were on average unable to maintain acquired firms' pre-merger levels of profitability.
例如,一项研究表明,平均来看,收购公司无法维持被收购公司合并前的盈利水平。
UK-listed Heritage Oil and Turkey's Genel Enerji announced a merger to create the combined group HeritaGE.
在英国上市的HeritageOil和土耳其的GenelEnerji宣布合并,创建合并后的集团 HeritaGE 。
But those at Northwest have promised to fight the merger. Important matters such as amalgamating the seniority lists that bring promotion and higher pay have not been resolved.
但是西北航空的飞行员却发誓要抵制这起合并,因为一些重要的问题如合并后的资历竞争,将使得升迁和涨薪不能得到解决。
Last week antitrust lawyers filed two sets of documents to get the merger approved by the European Commission in Brussels.
上周反托拉斯律师向位于布鲁塞尔的欧盟委员会提交了两份这次合并案的相关文件。
A useful scenario is to use a UNION ALL view to model a merger, where each branch of the UNION ALL operation represents data from a branch or division of a company.
一个有用的场景是使用UNIONALL视图来为合并建模,其中UNION ALL操作的每个分支表示来自一个分公司或公司某部门的数据。
The plan under discussion involved an injection of capital into China Eastern to facilitate the merger with Shanghai Airlines, he was reported as saying.
道琼斯援引曹建雄的话称,讨论中的合并计划涉及向东航注资,以推动东航与上航的合并。
GM and Ford are also reported to have held merger talks over the summer, although they broke them off last month.
据报道,整个夏天,通用汽车和福特一直在就合并进行谈判,尽管上个月谈判中断。
Such uncertainties limit BA's options, as well as its attractiveness to a merger partner.
这样的不确定性制约了英航的选择余地,也限制了他对合并伙伴的吸引力。
“There are still hurdles to the merger, but the risk/reward looks very attractive, ” Credit Suisse wrote in a report to clients.
瑞士信贷集团在递交客户的报告中表示,“两家公司的合并依然存在障碍,但是此举的风险回报颇具吸引力。
“There are still hurdles to the merger, but the risk/reward looks very attractive,” Credit Suisse wrote in a report to clients.
瑞士信贷集团在递交客户的报告中表示,“两家公司的合并依然存在障碍,但是此举的风险回报颇具吸引力。
The merger is subject to standard regulatory and shareholder approvals.
合并计划尚需得到管制部门和股东们的同意。
He pointed out the Tory front bench had all voted in favour of suspending the competition rules to allow the merger to go ahead.
他指出托利党前座都投票赞成暂停两行之间的竞争,而将两行合并。
Areva's chief executive, Anne Lauvergeon, is fiercely opposed to a merger with Alstom, and the German firm's retreat removes an important line of defence.
阿海珐的首席行政长官Anne Lauvergeon坚决反对同阿尔斯通合并。而德国公司的离开使得他们失去了一道重要的防线。
So does Capitalia, which has been a surprising spectator to the merger boom.
在这次合并狂潮中一直吃惊旁观的Capitalia银行也要扩大国内业务。
India's Bharti Airtel and South Africa's MTN resurrected merger talks to create one of the world's biggest mobile-phone companies.
印度通讯企业和南非的MTN公司重新开始合并谈判,目的是创建世界最大的移动电话公司之一。
On December 1st, shareholders of Banca Intesa and Sanpaolo IMI were due to approve a merger to create a bank with 5,500 branches, by far the biggest network in Italy.
12月1日,意大利联合商业银行和圣保罗意米银行两家银行的股东会批准合并成立一家拥有5500家支行、迄今为止全意大利最大营业网络的银行。
On December 1st, shareholders of Banca Intesa and Sanpaolo IMI were due to approve a merger to create a bank with 5, 500 branches, by far the biggest network in Italy.
12月1日,意大利联合商业银行和圣保罗意米银行两家银行的股东会批准合并成立一家拥有5500家支行、迄今为止全意大利最大营业网络的银行。
Another benefit that Harvey pointed out for MySQL in the merger was access to Sun's resources.
Harvey指出MySQL在合并中得到的另一项好处是Sun的资源。
But that is no excuse to stop the merger.
但那绝不是阻止合并的借口。
Also, should they detect them, they will need to match that data with telescope observations of the merger event to confirm.
如果他们观测到了,他们还要和望远镜观测到的中子星数据相对比以进一步确认。
Reports have suggested that executives from the two companies have met at least twice to discuss the proposed merger.
有报道曾暗指两家公司的高层在一星期内最少会面两次来讨论这个合并案。
The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.
欧洲委员会给英国航空公司和西班牙航空公司开绿灯以推进二者合并,并裁定此交易不违反竞争法。
The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.
欧洲委员会给英国航空公司和西班牙航空公司开绿灯以推进二者合并,并裁定此交易不违反竞争法。
应用推荐