She likes to malign innocent persons.
她爱诋毁那些清白的人。
René Descartes in his book, Meditations (1642), discussed the idea that he might be deceived by a malign genius, "some evil demon, who has used all his artifice to deceive me".
勒奈·笛卡儿在他的著作《沉思集》(1642)中讨论了这样的想法:他可能被一个邪恶的天才所欺骗。 “某个恶毒的魔鬼,已用尽他的所有诡计来蒙骗我。”
And what policy would supply any useful options at all for Somalia, a wasteland that appears to be impervious to all forms of outside meddling, benevolent or malign?
什么样的政策,能为索马里这个显示出抵制外界任何形式的干预,慈善和毁谤的废墟,提供有用的选择呢?
Today, though, deflation is more likely to resemble the malign 1930s sort than that earlier benign variety, because demand is weak and households and firms are burdened by debt.
但是现在由于需求疲软,家庭和公司面临巨大的负债压力,这次价格下跌更接近于1930年代的恶性通货紧缩,而不是更早期的良性通货膨胀。
Then, even through my pain, I had the terrible worry that a dead koala might not loosen its grip. Would I need surgery to detach me from this malign beast?
当时尽管身上痛楚万分,我还是非常担心树熊死了也不会松手,那我是不是要动手术才能和这恶毒的家伙分开?
He hardly needed to bother with car chases and gun battles; he was free to give his work the peculiar malign intensity of actual dreams.
他都不需要去用到那些枪战和飞车场面,他的作品很自如的表现出现实梦境中那些怪异的邪恶程度。
The still air keeps the smoke close to the surface, exacerbating its malign effects on health.
静止空气保持烟雾接近于地表,加重了对健康造成的有害影响。
Conduct yourselves honorably among the Gentiles so that though they malign you as evil doers they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.
你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子,归荣耀给神。
Listen to the way people malign chocolate: Sinful!
聆听一下人民对巧克力的污蔑:“罪孽深重!”
Let's offset the nonsense, begin to give carbon some honest credit it deserves, and put a cap on those who malign it to advance special agendas.
让我们撇开那些胡说八道的成分不提,诚实地给予二氧化碳应有的评价,并对那些为推动某些特殊目的而诋毁碳排放的人实行总量限制。
Mr Rogoff was careful to say that the malign effects of the subprime mess might not be as great as those of previous crises.
Rogoff先生谨慎的表示次级债危机的负面效应可能没有之前的危机那么大。
According to the report, the major causes of death in Beijing are cerebrovascular disease, heart disease, malign tumors and respiratory diseases.
这份报告指出,导致北京居民死亡的主要原因是脑血管疾病、心脏病、恶性肿瘤和呼吸系统疾病。
However, green vegetables are thought to have no malign effects to the body.
然而,绿色蔬菜是以为没有不良影响的机构。
A malign external outcome of an unsustainable growth model is that returns in many industries have been depressed because of the Chinese contribution to global excess capacity.
一种不可持续的增长模式的恶性外部结果是,近年许多产业的回报率低迷,因为中国加剧了全球产能过剩。
Don't even elevator his that long Feng eye, clearly very pure, but it happened that give people a variety of confusing felling, let people write malign want to have been staring at to see.
更别提他那双狭长的凤眼,明明很清澈,却偏偏给人一种迷离的感觉,让人着了魔似的想一直盯着看。
It is said that your mergence firm fairyland to have a wrong glory with malign sword between the customs before in those early years, today a see naturally for expected is hot bloody hand generation.
听说当年你没入修仙界以前在世俗间就有一个刀魔的恶名,今日一见果然是心狠手辣之辈。
The paper discusses the train thought on price war regulation and puts forward some way in order to avoid the malign price war in Chinese telecom market on the basis of game theory.
根据博弈理论,探讨了我国电信资费战的规制思路,提出了可能避免电信恶性资费战的几个途径。
The solar system pattern of city planning in Beijing has continued up to now and has now entered the period of malign red gigantic star.
北京城市规划延续至今的人造太阳系模式,目前已经进入了非良性的红巨星期,难以胜任为城市长远发展提供健康的基本空间框架的职能。
That was enough for the new computers to have had a large (and apparently malign) influence on fourth-grade maths scores.
这是不够的新的计算机有过大 (并显然中伤)对四年级数学成绩的影响。
Baby girls are thus victims of a malign combination of ancient prejudice and modern preferences for small families. Only one country has managed to change this pattern.
女婴是古老的观念和现代的小型家庭规模结合的受害者,只有国家设法去改变这个格局。
But it is not hard to imagine more malign motives: creating a false rumour to profit from manipulating a firm's share price, for example.
但是不难想象有很多恶意行为:例如制造谣言影响公司股价而从中得利。
Aura of Despair (su) : The Lich King radiates a malign aura that causes enemies within 10 feet of him to suffer a -2 morale penalty on all saving throws.
绝望光环(超自然能力):荔枝王释放一个恶毒的光环,任何靠近其10英尺的敌人都将遭受- 2士气和所有豁免的惩罚。
But China should be viewed in respect to the last couple of hundred years of among the world's most traumatic and violent histories, with the West (and Japan) having played quite malign roles.
但是,在审视中国时,应当考虑到她在过去两百年里所经历的世界上最惨痛、最残暴的历史,而西方人(包括日本人)在其中扮演了尤为罪恶的角色。
To free from evil spirits or malign influences.
由邪恶的行为而显露的邪恶的品质。
To free from evil spirits or malign influences.
由邪恶的行为而显露的邪恶的品质。
应用推荐