In this unit, we are going to learn how to make requests and apologize.
在这一单元我们将学习如何提出要求和表示歉意。
Please visit the CORS page for more information on using CORS to make requests.
请访问CORS网页,了解有关使用CORS提出请求的详情。
Remember, XMLHttpRequest's only purpose is to allow you to make requests and receive responses.
记住,XMLHttpRequest惟一的目的是让您发送请求和接收响应。
The knowledge-worker consultant has a right to have wants and to make requests, just as the client does.
作为知识工作者的咨询师,有权利提出要求,正像客户有此权利一样。
The process of discovery is used by the RP to determine how to make requests of the OP, and the key is the User-Supplied Identifier.
RP使用发现过程来确定如何向OP发出请求,而关键便是用户提供的标识符。
So clearly you need an approach that allows you to make requests and receive responses that include only the data you need, rather than an entire HTML page as well.
因此很清楚,我们需要一种方法使发送的请求和接收的响应只包含需要的数据而不是整个HTML 页面。
First, similar to system calls that bridge user-space applications with kernel functions, a hypercall layer is commonly available that allows guests to make requests of the host operating system.
首先,类似于将用户空间应用程序和内核函数连接起来的系统调用,一个通常可用的虚拟化调用(hapercall, hypervisor对操作系统进行的系统调用)层允许来宾系统向宿主操作系统发出请求。
This model supports single sign on by users to trusted applications which are able to make service requests on their behalf.
此模型支持用户单点登录到受信任应用程序,由后者以用户的身份进行服务请求。
To fix this method, you can add new custom methods to make relational requests across tables.
要修复这个问题,可以添加新的自定义方法跨多个表进行相关请求。
This article does not dictate the use of any particular HTTP client to make these requests.
本文不会要求使用任何特殊的HTTP客户机来发出这些请求。
The client is typically a browser but can be anything knowing to make HTTP requests.
客户端一般是浏览器,但是可以是所有已知能够做出HTTP请求的程序。
If you make several requests to your host, only two of them will go out (in parallel), and the others will be queued for even longer-than-usual delays.
如果您向主机发送多个请求,只有两个请求会(同时)发出,其他请求会排队,这会导致比一般情况下更长的延迟。
Because the manager can't be expected to deal with requests instantly, you should make this a long-running process.
因为经理可能无法马上处理请求,应该把这个过程设置为长时间运行的过程。
This new object gave developers the ability to make "micro" HTTP requests, leaving the surrounding HTML page in place.
这个新对象使开发人员可以发出“微”HTTP请求,保持周围的HTML页面不受影响。
The flow provides several ways to make such external requests.
这个流提供了几种方法来进行这样的外部调用。
In summary, the committee should make the following requests to the project team.
总之,委员会应该对项目组做出以下的要求。
You can also write new CICS applications that make service requests to Web services hosted on other systems.
您也可以编写新的CICS应用程序,使服务请求运行在其他系统上的Web服务。
One drawback of Ajax is that it allows you to make many small requests instead of one big post-back.
Ajax的一个缺点就是允许您生成大量较小的请求,而不是一个大的post -back。
A first-time visitor to your page may have to make several HTTP requests, but by using the Expires header you make those components cacheable.
首次访客到的网页可能要几个的HTTP请求,但通过使用Expires标题您使这些组件缓存。
Ajax adds the ability for the browser to make Web requests in the background.
Ajax为浏览器带来了后台处理Web请求的能力。
The ability to make "micro" HTTP requests without reloading the entire page is the secret sauce behind Google Maps, Flickr, and many other popular Web sites.
不用重新加载整个页面就能发送 “微型”HTTP请求,这一能力是GoogleMaps、Flickr以及其他许多流行Web站点背后的诀窍。
This useful object (which is supported in Mozilla and Internet Explorer) allows scripts running in the browser to make HTTP requests in the background.
这个对象非常的有用,而且Mozilla和InternetExplorer浏览器都支持它,它允许运行在浏览器内部的脚本语言在后台中生成HTTP请求。
And one of the most common ways to attack programs is to exploit how they make requests to other programs.
攻击程序使用的最常见方式之一就是利用这些程序向其他程序发出请求的方式。
In the spirit of enhanced error handling and information gathering, though, you should learn how to make HEAD requests.
不过本着增强错误处理和信息搜集的精神,您应该学习如何生成HEAD请求。
This step saves the client from having to make two requests each time it makes a move.
这个步骤让客户端可以不必在每走出一个步着时都发出两个请求。
A common means of correlating requests is to make this an explicit part of the application design.
关联请求的一种普通的方法是使它成为应用程序设计中的一个显式的部分。
They must make requests to other libraries and programs, such as command interpreters and SQL servers.
它们必须向其他程序库和程序(比如命令解释程序和SQL服务器)发出请求。
The users howl about the application responding slower than usual to their requests for data they need to make critical business decisions; the users have lost new business opportunities.
用户会抱怨在他们请求完成重大业务决策所需要的数据时,应用程序的响应速度比正常水平慢;用户会失去新的业务机会。
The users howl about the application responding slower than usual to their requests for data they need to make critical business decisions; the users have lost new business opportunities.
用户会抱怨在他们请求完成重大业务决策所需要的数据时,应用程序的响应速度比正常水平慢;用户会失去新的业务机会。
应用推荐