• A man is rich in proportion to the number of thing which he can afford to let alone.

    一个富有能够置之不理的东西数目相称的。

    youdao

  • A man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.

    一个越是许多事情能够得下,越是富有

    youdao

  • Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.

    收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。

    《牛津词典》

  • It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.

    这个12岁的小孩能够着踏板令人难以置信,更不用说汽车

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Mastro Geppetto, in order to punish him for his mischief, let him alone the whole morning.

    杰佩托师傅为了惩罚恶作剧一个人呆一上午

    youdao

  • There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.

    海里已经没有足够维持鱼类自身的生存,更不用说维持一项产业了。

    youdao

  • They are unable to access safe drinking water, let alone health care.

    他们连安全饮用水难以获得,更不用说医疗保健了。

    youdao

  • Just how people think is still far too complex to be understood, let alone reproduced, says David Eagleman, a Stanford University neuroscientist.

    斯坦福大学神经学家大卫·伊格人们的思维方式仍然复杂,难以理解,更不用说复制了

    youdao

  • There is not enough money to build adequate houses for the people that live there, let alone the new arrivals.

    现在没有足够资金已经住在那里房子,更不用说新来的居民了。

    youdao

  • As far as I'm concerned, outlook really matters because if a person looks untidy, no one would like to make friends with him, let alone to know about him.

    看来外表重要因为如果一个看上去很邋遢没有愿意交朋友,更别说了解他了。

    youdao

  • I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.

    大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。

    youdao

  • But nobody will admit that this could lead to public control, let alone explain how control would work.

    没有承认这种做法会导致公共控制,更不用说解释这种控制如何作用。

    youdao

  • This means one thing and one thing only: if you are a startup, you have to have a clear path to profitability, let alone revenues.

    意味着意味着那件事情:如果创业者,你必须获取盈利能力的明确途径,而不只是收有入就行。

    youdao

  • The second is that the real power of the office to affect, let alone control, events is far less than imagined.

    其次这间办公室能给你,那种可以事态产生影响真正实权,(且不说控制事态),想象中的要小很多。

    youdao

  • I require to be let alone! 'exclaimed Catherine furiously.

    需要你们躲开我!”凯瑟琳狂怒大叫

    youdao

  • Since then the rabbis have ruled that the precinct is too holy for Jews to enter, let alone pray in.

    那时以来,比(犹太教经师或神职人员)已经裁定圣地不容许犹太人进入更遑论此祈祷

    youdao

  • And if something can't be measured, it's hard even to argue about, let alone agree on.

    而且如果某些事情不能计量,能否进行争论很难更何况取得一致意见。

    youdao

  • There is no appetite to return to the moon, let alone push on to Mars, El Dorado of space exploration.

    没有重返月球愿望,更不用说推动传说中的黄金国火星空间探索。

    youdao

  • For SOA to be successful (let alone "free"), the business may need to consider certain structural opportunities, and to engage with it requirements in new ways.

    为了使SOA成功(就别说免费”了),企业可能需要考虑某种结构机会IT需求方式结合。

    youdao

  • Searching ships and bouncing a few cheques is not about to get Iran to change its behaviour, let alone to open its nuclear programme to inspection.

    搜查船只拒付一些支票不会伊朗变得规规矩矩,更别说让外界检查核计划

    youdao

  • On such systems, it is hard to detect (let alone isolate) the root causes of performance or reliability problems, especially in production.

    这样系统上,很难检测(或者分离出)性能问题可靠性问题的根本原因尤其是生产中的问题。

    youdao

  • It’s hard enough to meet someone, let alone getanother date with him.

    遇到合适的了,更别说约会

    youdao

  • A typical Congolese peasant cannot afford the boat fare to Kinshasa, let alone Belgium.

    一个典型刚果农民不起金沙萨,更不用说比利时

    youdao

  • Municipalities, half of which are in serious trouble, are finding it harder to deliver basic services, let alone to expand provision of water, sanitation and electricity.

    市政当局发现提供基本服务更加困难,其半数处于严重困境,罔论保障供水提供公共卫生服务供电了。

    youdao

  • Such consistency would be tedious and quite difficult to implement once, let alone maintain.

    实现这样一致性繁琐,也很难一次实现,更不用说维护了。

    youdao

  • It is hard to define, let alone measure, managing "in good faith" or acting "in an ethical manner".

    所以很难界定,更不用说是衡量经理人是否“真诚管理或是道德准则”行事

    youdao

  • It’s hard enough to meet someone, let alone get another date with him.

    遇到合适都够了,更别说约会

    youdao

  • But it barely seemed to grasp, let alone fix, the ingrained cultural and behavioural problems that help to keep some poor places poor.

    几乎没有触及促使贫穷地方之所以一直贫穷的那些根深蒂固的文化行为问题,更不用说去解决了。

    youdao

  • But it barely seemed to grasp, let alone fix, the ingrained cultural and behavioural problems that help to keep some poor places poor.

    几乎没有触及促使贫穷地方之所以一直贫穷的那些根深蒂固的文化行为问题,更不用说去解决了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定