It took two hours to bring the fire under control.
花了两个小时才控制住火势。
The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate's wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
穴居人用草编织成的绳子绑在他选择的配偶的手腕、脚踝和腰部,把她的灵魂置于他的控制之下。
Dieting and exercising can bring your weight under control but you must stick to your plan with perseverance.
节食和锻炼可以控制体重,但你必须坚持不懈地坚持自己的计划。
When you think you are lost, sit down on a log, or a rock, or lean against a tree, and recite something that you have memorized, to bring your mind to a point where it's under control.
当你发现自己迷路时,先坐在树桩或石头上,或者靠在树上,背诵一些自己记得的东西,让大脑冷静下来。
Japan has been trying to bring its nuclear crisis under control, but the spread of radiation has raised concerns about the safety of the nuclear energy.
日本一直在努力控制核危机,但是核辐射的蔓延已经引起了人们对核安全的担忧。
Although the outbreak of COVID-19 is a terrible blow to the country, the government is trying hard to bring the situation under control.
尽管新冠疫情暴发后给国家带来了沉重打击,但政府正在努力控制局势。
For example, the authors note that in most countries surveyed, many patients took medicine to lower blood pressure, but not enough to really bring blood pressure under control.
例如,研究报告的作者指出,在大多数他们调查的国家里,很多病人服用药物降低血压,但并没有把血压控制在正常水平。
The effort is likely to further complicate talks to bring the country's debt under control.
这个尝试可能使旨在控制国家债务的谈判进一步复杂化。
The operator of Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant says it will take between six to nine months to bring the reactors at the complex fully under control.
日本福岛第一核电厂的管理者说,将用六到九个月的时间来完全控制该厂的反应堆。
We must carry out measures to bring the situation under control.
我们必须采取措施控制局面。
This decision is welcomed as an important step forward in achieving community acceptance of measures needed to bring the outbreak under control.
这一决定受到欢迎,是在实施使暴发得到控制所需的社区接受措施方面向前迈进的重要一步。
Access to quality Veterinary Services is essential not only to bring the current avian flu crisis under control but also to ensure rapid detection of other emerging diseases and rapid intervention.
获得高质量的兽医服务非常重要。这不仅是控制住目前的禽流感的需要,也是确保迅速发现其它新生疾病并采取快速干预措施的需要。
All this is unfolding while Tepco continues to try and bring the nuclear power plant under control.
随着东京电力继续努力使核电厂处于控制之下这个范围正在扩大。
To mirror and use LVM without VERITAS, you would have to bring these filesystems under the control of SVM.
要在不使用VERITAS的情况下镜像和使用LVM,就必须让这些文件系统受s VM控制。
Since it's virtually impossible to eradicate them, it's vital for the country to seek ways to bring the alien species under control.
由于事实上不可能将这些外来物种彻底根除,因此重要的是南非应寻找控制它们滋生的办法。
This enables up to quickly respond to pockets of suspected cases and to try and bring them under control," he added.
这样一来,我们就能对片区疑似病例快速做出应对措施,把其扼杀在摇篮中。”他补充道。
The company's chairman, Tsunehisa Katsumata, told reporters it hopes to bring the situation under control in six to nine months.
公司总裁清水正孝告诉媒体,公司希望在六到九个月之间控制局势。
A doctor might prescribe a drug to bring your heartbeat back under control and try to induce vomiting with ipecac, pump your stomach or absorb the toxin with ingested charcoal.
医生多用调整心率的药物,并用吐根(一种药材)诱导呕吐以排空胃内食物,或内服药用活性炭吸收胃中残留毒素。
Pre-History: The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate’s wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
史前:穴居人把编织的草绑在他选择的伴侣的手腕,脚腕,腰上,使她的精神在他的控制之下。
Speaking at a gathering of international policymakers in the United States, Mrs Lagarde called for coordinated action with long-term plans to bring debt under control.
在美国召开的国际政策制定者会议上,拉加德呼吁大家一起采取行动制定长期计划,控制债务。
Very possibly she knew that if my vanity was once allowed to get the upper hand it would be difficult afterwards to bring it under control.
她很可能知道如果我的虚荣心一旦站了上风,那么日后就会像脱缰之马,难以驾驭。
He has resisted offers from LVMH and Gucci to bring his brand under their labels, maintaining full control over both creativity and the books.
他拒绝了路易·威登和古驰欲将其纳入旗下品牌序列的提议,继续保有对公司创意和账务的全权掌控。
It's only a start, but it gives me hope that we have the ability to bring overfishing under control.
它仅仅是一个开始,却给了我希望:我们有能力控制过度捕捞。
During this period, the company expects to bring the water temperature in the reactors fully under control.
这段时间,公司将完全控制反应堆的水温。
It said armed men took advantage of the crowds to carry out attacks and that about 80 security forces personnel were wounded, trying to bring the situation under control.
电视台报道称,武装分子利用民众来实施袭击,大约80名安保人员试图控制形势时受伤。
It said armed men took advantage of the crowds to carry out attacks and that about 80 security forces personnel were wounded, trying to bring the situation under control.
电视台报道称,武装分子利用民众来实施袭击,大约80名安保人员试图控制形势时受伤。
应用推荐