This claim seems to us to be rather dubious.
这项声明在我们看来相当不可信。
By and large, Australia still prefers British migrants, and tends to be rather less selective in their case than it is with others.
总的来说,澳大利亚仍然偏爱英国移民,而且对英国移民的挑剔比其他国家的移民要少得多。
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future.
除非有廉价可再生能源,否则制造足够光的成本可能会高得令人望而却步,而这似乎只是未来的愿望而非近期能实现的。
People who have had only one life tend to be rather boring, professor Handy adds.
汉迪教授补充说,只经历过一种生活的人一般比较乏味。
However, this way of identifying the right tipple turned out to be rather tedious.
然而,用这种方法去找合适的酒是十分沉闷的。
It turns out to be rather simple: just a call to the GTK + function to maximize the window.
结果相当简单:只是一个对gtk +函数的调用,以便最大化窗口。
This article is going to be rather lengthy, but I encourage you to work your way through it.
这篇文章有些长,但是我鼓励你以你的方式来阅读。
The shoes (based on the images one finds on google images) seem to be rather popular with fetishists.
这种鞋(基于GOOGLE里找到的这张图片)看起来更受恋物癖们的喜爱。
To be sure, the giant panda seems loveable whereas the tiger might be thought by some to be rather fierce.
当然了,熊猫看上去是很可爱,而老虎呢,也许有人认为很凶。
You might find this output to be rather verbose; you can modify the test framework to be more terse for day-to-day use.
您可能会发现此输出内容相当详细;您可以修改测试框架,使之更简洁,以供日常使用。
The Welsh also appeared to be rather restrained with 45% saying they only spend between 15 and 30 minutes a day chatting.
威尔士人则更拘谨,45%人说他们一天只会花15至30分钟聊天。
The Welsh also appeared to be rather restrained, with 45% saying they only spend between 15 and 30 minutes a day chatting.
威尔士人则更拘谨,45%人说他们一天只会花15至30分钟聊天。
The French believe they are the biggest moaners in the world, a poll has revealed — and they appear to be rather proud of it.
哪个国家的人牢骚最多?调查显示,法国人最爱抱怨,并且他们以此为傲。
Most of the current agriculture in the region appears to be rather sustainable and widespread forest clearing is not currently practiced.
该地区现有农业的大部分似乎都相当具有可持续性,同时森林开垦也并不普遍。
Now, I'm going to be rather quicker in discussing this family of arguments, but let me take at least a couple of minutes and do something about that.
现在,我会加速,讨论这类论证,但起码让我花几分钟,来稍微提一下。
These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites.
这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
Yet rather than the to-be-expected socialist harangue, Allende subtly works her political message within the fabric of the compelling narrative she weaves.
然而,阿连德并没有像人们所期待的那样发表社会主义的长篇大论,而是将她的政治信息巧妙地融入了她编织的引人注目的叙事结构中。
We tend to be traditional rather than fashion-forward in our designs.
我们的设计往往流于传统而没有超前意识。
Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays.
生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例。
We were rather hoping you'd be able to do it by Friday.
我们希望你最好能在星期五之前做这件事。
It would be better to transport the goods by rail rather than by road.
用铁路运送这批货物会比用公路好。
What is more important for a student, in my point of view, is to be creative rather than hard-working.
在我看来,对学生来说,创造力要比勤奋重要得多。
The many changing factors of the relationship need to be acknowledged, rather than hoping that the mere passage of time will magically connect parents to their adult children.
这段关系中的许多变化因素需要被正视,而不是单单寄希望于时间流逝就能神奇地把父母与其成年子女联系起来。
Although he was talking about madness and he wrote on mental illness, he seemed to be exhibiting rather than explaining it.
尽管他谈论的是疯狂,而且他写的是关于精神疾病的文章,但他似乎是在展示而不是在解释它。
This may be a way to use our dreams rather than a purpose of dreaming.
这可能是一种利用梦境的方式,而不是做梦的目的。
Older people must be given more chances to learn if they are to contribute to society rather than be a financial burden, according to a new study on population published recently.
根据最近发表的一项关于人口的研究,如果老年人要对社会作出贡献而不是成为经济负担,就必须给他们更多学习机会。
The key will be to abandon the rather simple and static measures of sustainability, which centre on the need to maintain production without increasing damage.
关键将是放弃相当简单和静态的可持续性措施,这些措施的核心是在不增加损害的情况下维持生产。
Today's farm laborers, while still predominantly born in Mexico, are more likely to be settled rather than migrating and more likely to be married than single.
今天的农场工人,虽然大部分仍旧是出生在墨西哥,但是更有可能是定居而不是移居,更有可能是已婚而非单身。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
应用推荐