Workers can then be paid by phone; taxi-drivers and delivery-drivers can accept payments without carrying cash around; money can be easily sent to friends and family.
工人的工资也能通过手机支付;出租车司机和投递员也能收到服务费,而且无需将钱带在身上;资金能轻松转到朋友和家人的名下。
This is proving popular with web buyers who want things immediately or are keen to avoid shipping costs and staying in to accept a delivery.
这项服务对买家来说十分受欢迎,买家们想尽快的得到货物或者是想避免运费,所以在家中等着货物被送上门。
Promptly accept the request of the salvor to take delivery of the ship or property salved when such ship or property has been brought to a place of safety.
当获救的船舶或者其他财产已经被送至安全地点时,及时接受救助方提出的合理的移交要求。
We insist that our time of delivery and packaging should be stuck to or we cannot accept the offer.
我们坚持按照我们提出的交货时间和包装条件,否则我们无法接受您的报盘。
If we accept late delivery or performance without reservation, that shall not be deemed a renunciation of any damages to which we are entitled for late delivery or performance.
如果我们无条件地接受延迟交付或延迟履行,不得视为我们放弃了我们就延迟交付或履行享有的损害赔偿请求权。
We ask you to accept our apologies for the delay in delivery and the trouble and inconvenience this has caused both you and your clients.
对这次延误交货并由此对你方以及你方客户带来所有的麻烦与不便,我们深表歉意。
When a Navy vessel is being built the ship yard doing the construction must apply to the Parts Control Center to CID Numbers on all valves before the Navy will accept delivery of the vessel.
当海军船舶建造后,造船厂所建造的船的结构中的阀门必须符合配件调配中心的cid编号,否则海军将不会接受这艘船舶。
Delivery, including any taxes, duties or charges payable, shall be at the expense of the Licensee, who agrees to accept responsibility for any damage or loss during transportation.
包括应付税款、关税或费用在内的交付应当由同意承担运输期间损害或损失责任的被许可方承担。
With an eye to future business, we will accept payment in 10 days after delivery.
着眼于未来的生意,我们能接受交货10天后付款。
Your delivery does not correspond with your offer. We refuse to accept goods of such poor quality.
你方所交货与报价不相符,我方拒绝接收质量如此低劣的货品。
A future is a contract to deliver or accept delivery of a specific quantity of a commodity by a certain date.
期货就是一个合约,这份合约规定在未来的确定日期交割确定数量的商品。
We insist that our time of delivery and packaging should be stuck to or we cannot accept the offer.
我们坚持按照我们提出的交货时间和包装条件交货,否则我们无法接受您的报盘。
Due to your delay in delivery, we are no longer in a position to accept your goods. We hereby cancel our order.
由于你方交货延迟,我方不再可能接受你方货物,因此撤销我方订单。
Returns: Once you accept delivery of your doll, we do not accept returns due to the nature of the product.
返回:一旦你接受你的娃娃交货,我们不接受退货由于产品的性质。
Insofar as the Buyer is obligated to accept the delivery, transfer of risk will occur upon such acceptance.
买方有义务接收交付物的,风险在接收时一并转移。
We accept Cash On Delivery onl yup to this moment.
我们暂时只接受货到付款,不便之处,敬请原谅。
Please accept our genuine apologies due to the error in delivery.
对于此次送货错误,请接受我们真诚的道歉。
Because we are already heavily burdened with outstanding orders, it is impossible for us to accept new orders for delivery within this year.
由于我方现在已经承担过多的定单,因此无法接受今年之内交货的新定单。
Because we are already heavily burdened with outstanding orders, it is impossible for us to accept new orders for delivery within this year.
由于我方目前已承担过多的订单,因此无法接受今年之内交货的新订单。
We think it impossible to ask our clients to accept the delayed delivery.
我们认为要让我方客户接受延期交货是不可能的。
We regret having to inform you that we have to postpone the delivery date agreed for your current order. For this reason please be informed we will accept your eventual claims.
很抱歉通知你方目前订单的既定出运日期要推迟。由于此原因,我方将接受你方的最终索赔。
Party B will check and accept goods and AWB according to Delivery List, then sign on Delivery List as pickup confirmation and supervise goods loading onto trucks.
乙方按交接清单查验,核收航空货运单和货物,在交接单上签字确认收讫后监督货物装车。
When a Navy vessel is being built, the ship yard doing the construction must apply to the Parts Control Center for CID Numbers on all valves before the Navy will accept delivery of the vessel.
当海军船舶建造后,造船厂所建造的船的结构中的阀门必须符合配件调配中心的CID编号,否则海军将不会接受这艘船舶。
When a Navy vessel is being built, the shipyard doing the construction must apply to the Parts Control Center for CID Numbers for all valves before the Navy will accept delivery of the vessel.
在建造美国海军船舶时,造船厂必须在美国海军验收船舶之前,向美国海军部件控制中心申请所有所需阀门的CID编号。
Owing to your delay in delivery, we are no longer in the position to accept your goods. We hereby cancel our order.
由于你方没能如期交货,我们不能再接受你方货物,特此取消定单。
Second, we find it impossible to ask our end-users to accept the delayed delivery.
第二,我们认为不可能说服客户接受延误的出货。
Second, we find it impossible to ask our end-users to accept the delayed delivery.
第二,我们认为不可能说服客户接受延误的出货。
应用推荐