You are likely to be given almost three months – until the time of your next bill – before you are disconnected.
你很可能会得到将近3个月的时间–即直到你下一张账单寄发为止——才会被切断供应。
She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament.
她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过。
If you are not a slave bill collector you will have a lot of free time.
如果你不是一个奴隶法案的收藏家你就会有很多的空闲。
At the time of publication, Bill Fleckenstein owned gold bullion and gold futures.
本文发表的时候,比尔·弗雷肯斯坦持有金砖以及黄金期货。
Bill Gates and Steve Jobs are among the greatest entrepreneurs of our time, and they didn't know anything about business when they started.
比尔·盖茨和史蒂夫是我们这个时代最伟大的企业家,可是他们刚开始的时候对商业也是一无所知。
She spent a lot of time at our house on the beach and quickly won over Doug, Don, and Bill.
她的很多时间都在我们海边的房子里度过,她很快就赢得了道格、唐和比尔对她的好感。
There is plenty of time for Mr Zuma to take a public stand against this rotten press bill.
还有充足的时间留给祖马先生公开表示反对那项关于媒体的糟透了的法案。
The hope now is that passage of the cap-and-trade bill will occur in early 2010, in time for a new treaty.
现在的希望是,能在2010年初通过总量管制与交易制度法案,这对达成新条约来说还来得及。
There is a “real chance” of the bill still being stuck in the Senate this time next year, thinks Tom Pax at Clifford Chance, a law firm.
高伟绅律师事务所的汤姆•派克斯认为,明年的今天,参议院积压下的法案会有一个“真正的转机”。
However, the upper house of parliament, the Bundesrat has a limited right of veto (the Nationalrat can pass the respective bill a second time bypassing the Bundesrat altogether).
国会上议院拥有限制性的否决权(国会下议院能够不经过上议院第二次通过议案)。
Senators from both sides of the aisle had, by the time The Economist went to press, put forward no fewer than 564 amendments to the bill.
参议院里的两党通过了至少564项的议案修正案条例(正当经济学人付梓之时)。
While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com.
尽管看起来被浪费的上班时间很多,但Salary.com网站的薪资主管比尔·柯尔曼说,从具体数字上看,情况还是有所改观。
When Allen searches for free time, he can select Mark, Ray, Daria, Bill, and Sarah and deselect the rest of the attendees (see figure 4).
当allen搜索空闲时间时,他选择Mark、Ray、Daria、Bill和Sarah,并取消其他参与者(见图4)。
Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines.
我们每次请比尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。
At a time of financial crisis and economic downturn, we need to look very carefully at areas of public health where any lapse in current efforts will bring us a much bigger bill very soon.
在面临金融危机和经济衰退之时,我们需要十分谨慎地审视公共卫生的各个领域,在当前种种努力中有任何疏忽都会很快使我们为此付出更高昂的代价。
You don't need to look for trouble ail the time, but if you have reason to think a coin or bill is a counterfeit, perhaps some of these tips will help you out.
你不必天天自寻麻烦去辨别真伪,但是,如果你有理由认为一枚硬币或一张钞票是假的,也许这些小小的提示将会帮助你。
This isn't the first time the city has confronted the public dimension of a semi-private event, and it's hardly the first time anyone was irritated over whether taxpayers should foot the bill.
这早已不是第一次这个城市面临公众的半私人事件了,这也很难说是第一次人们对于纳税人是不是该买单而恼火。
If I had a dollar for every time I visited a blog that had been tweaked to the point of looking terrible, I'd be as rich as Bill Gates.
如果每浏览一个被其主人扭曲到惨不忍睹的博客,我都有一美元入账,那我现在已经富比盖茨了。
Their bill would limit greenhouse gases by requiring polluters to receive or buy emission permits, with the number of available permits - the "cap" in "cap and trade" - gradually falling over time.
他们的提案要求那些温室气体的排放者接受或购买排放许可,可获得的许可的数量将会渐渐减少,以此来限制温室气体。这就是“总量管制与交易制度”的“管制”那一环。
Oh, and don’t forget, for all of the time I wasspending on this, I was loosing income that I couldn’t bill clients.
噢,别忘了,我花了这么多时间和精力在上面,这给我带来了收入上的损失。
And a bill pending in the Senate would restore a rule that counts half of students' time spent studying in Canada toward the period of residency required for citizenship.
此外,一项有待参议院批准的议案将恢复一项规定,把学生在加拿大留学时间的一半算在获得公民身份所要求的居住时间里。
So this time, if you send me an appropriations bill that does not cut the number and cost of earmarks in half, I will send it back to you with my veto.
因此,这一次,如果你们送给我一份未能将专项拨款的数目和金额减少一半的拨款法案,我就会否决它,把它退还给你们。
But if pushing this bill even marginally slows the pace of American firms shifting operations here, and gives others more time to adapt, it will be worth it.
但是,如果推动这个法案,使美国公司减慢他们转移业务的步伐,以给他们适应的时间,这是值得的。
It wasn't until last Wednesday when Bill James spotted a pair of feet poking from beneath a "floor-to-ceiling pile of junk," that he released his wife had actually been in their home the whole time.
直到上周三,BillJames在“小山一样的杂物下”注意到一双伸出来的脚,他才意识到他的妻子确实一直都在家里。
Spend time with the family of Bill Gates, and eventually someone will mention the water incident.
与比尔盖茨(Bill Gates)家人在一起时,总会有人提到“泼水事件”。
But unless you're a technological genius — another Bill Gates or Steve Jobs — trying to reinvent the wheel is a big waste of time.
但是,除非你是一个技术天才,下一个比尔·盖茨或者史蒂芬·乔布斯,尝试重复性工作只是浪费时间。
"Every single person who's born in the U.K. will use the NHS," says Whittington Hospital CEO David Sloman, "and none of them will be presented a bill at any point during that time."
“每一个出生在英国的公民,都有权享受NHS,”惠廷顿医院总裁大卫·斯洛曼说,“同时在受保障期间不必承担任何费用。”
"Every single person who's born in the U.K. will use the NHS, " says Whittington Hospital CEO David Sloman, "and none of them will be presented a bill at any point during that time."
“每一个出生在英国的公民,都有权享受NHS,”惠廷顿医院总裁大卫·斯洛曼说,“同时在受保障期间不必承担任何费用。”
"Every single person who's born in the U.K. will use the NHS, " says Whittington Hospital CEO David Sloman, "and none of them will be presented a bill at any point during that time."
“每一个出生在英国的公民,都有权享受NHS,”惠廷顿医院总裁大卫·斯洛曼说,“同时在受保障期间不必承担任何费用。”
应用推荐