No one but ticket-holders was admitted to the cinema.
只有持票者方可进入电影院。
Only ticket-holders will be admitted into the stadium.
只有持票者才能被允许进入体育馆。
Since much of the population lives within a day’s commute of the capital, many ticket-holders could bypass the city’s other offerings.
由于大部分人生活在伦敦一日生活圈内,许多持票人可以在其他物品上省下一笔钱。
Moreover, only about 11,300 ticket-holders are from African countries outside South Africa, surely a disappointment to the organisers.
此外,除南非外其他非洲国家球迷仅持有11300张球票,肯定没有达到组织方的预期。
The concert promoters for Jackson's planned shows in London, AEG Live, will tomorrow offer ticket-holders a full refund or a special souvenir ticket.
杰克逊原定在伦敦演唱会的推广者,AEG Live公司,将在明天向每位入场券持有者提供全额返款或者一张特别纪念票。
This season the club has had 73,500 season-ticket holders.
本季该俱乐部已经有73500名季票持有者。
Ticket holders will receive a unique code and instructions on how to pick up their tickets on Monday, where they will also receive a wristband that will be placed on their wrist at the time.
门票持有者将收到独一无二的密码和关于如何在星期一领取门票的说明,同时,他们还将收到在葬礼那天戴在手腕上的护腕。
The 17 Olympic lines will be free to ticket holders, and are divided into 8 regular lines and 9 express routes.
17条奥运公交专线持票免费乘坐,包括8条普线、9条快线。
Baker also wants rail companies to sell cornets as well as season tickets. This would enable people to pay for their journeys in batches while enjoying the discount offered to season ticket holders.
Baker部长也希望地铁公司在销售季票的同时也能出售特价票,这样即使单张买票的人也能享受到类似季票的折扣。
Ticket holders affected by the shutdown are being offered the chance to rebook or receive refunds.
已经提前购票但受观景台关闭影响的游客可重新订票或退票。
The match lasted only 58 minutes, ending with some ticket holders stuck in traffic on the causeway to the island.
比赛只持续了58分钟,岛上的道路最终被一些持票人堵塞。
Barry Kahn of Qcue, a software firm that creates the algorithms, says the potential for dynamic pricing is much greater in pop music because there are no season-ticket holders.
Ocue公司(这家公司创立票价浮动运算法则)的巴里·卡恩表示,摇滚音乐会的动态定价潜力很大,因为这些音乐会没有季票持有者。
A total of 31, 513 spectators was declared as the official attendance inside the stadium, meaning that some 11, 000 ticket holders had not made it to the stadium.
官方发布的到馆人数共有31513名观众,也就是说约11000持票人没有到体育馆。
All ticket holders will get first round of drinks free!
所有持票者将获得第一轮的酒水免费!
Many ticket holders, media representatives and others arrive a week before the game, exploring the area and spending freely.
许多持票人、媒体人员和其他人在比赛前一个星期就来这个地方游玩,放手花钱。
Honestly, even without this "contract", the team will give something back to season ticket holders.
老实说,就算没有这个“合同”,球队也会给季票持有者一些回馈。
The Lakers secured an impressive 99% renewal for season-ticket holders, but their exhibition games this month have been played in front of surprisingly sparse crowds in venues outside Los Angeles.
湖人已经保证了令人印象深刻的99%的季票拥有者,但这个月的季前赛意外地却在洛城外人烟稀少的地点进行。
The Lakers held their annual scrimmage for the season-ticket holders Tuesday, also known as Phil Jackson's annual headache.
湖人队在周二为球队的季票拥有者举办了一年一次的队内对抗赛,这也是禅师每年头痛的一天。
If not handled according to a refund, ticket holders that the loss of the drawer and the endorser of recourse.
如不按退票办理,持票人即丧失向出票人和背书人之追索权。
There is something missing from the game without the fans and we hope that at least the season ticket holders can attend the game at the San Siro.
如果没有球迷,比赛会缺失一些东西的,我们希望,至少季票持有者可以来圣西罗看比赛。
Concessionary ticket holders are required to present valid identity documents during admission.
持优惠门票之人士,入场时须出示有效证明文件。
This season the club has had 73,500 season - ticket holders.
本赛季该俱乐部已经有73,500名持有季票的观众。
The club's ambassadors and season ticket holders took the lion's share of the tickets, while fans starting queuing early in the morning this week to snap up the last few remaining.
俱乐部的大使和季票持有者占有了最大份额的门票,而球迷们则在这周的清晨就开始排队抢购剩余的门票。
There is also an extra incentive to buy with season ticket holders able to exclusively buy tickets for the Carling Cup semi-final first leg until Monday 13 December.
季票持有者购买还会有额外的奖励,从12月13日星期一联赛杯半决赛第一回合开始,可以得到享受购买联赛杯半决赛门票的特权。
Except as otherwise provided in this Law, see the votes for payment of bills in circulation after the transfer, ticket holders must be prompted to accept or within a reasonable time nontransferable.
除本法另有规定外,见票后付款之汇票在流通转让后,持票人必须提示承兑或在合理时间内流通转让。
Except as otherwise provided in this Law, see the votes for payment of bills in circulation after the transfer, ticket holders must be prompted to accept or within a reasonable time nontransferable.
除本法另有规定外,见票后付款之汇票在流通转让后,持票人必须提示承兑或在合理时间内流通转让。
应用推荐