Passing them is like passing through a time zone.
穿过它们就像穿越一个时区一样。
America — we are passing through a time of great trial.
美国——我们正在经历一场时间的大考验。
America - we are passing through a time of great trial.
美国——我们正在经受最重大的考验。
One can say that we live now through a time of indecision, of delay - through a boring time.
我们可以说我们正在经历一个优柔寡断的、延误的时代—一个无聊的时代。
Is that enough to tide Goldman through a time when its highly leveraged business model has fallen out of favor?
在高杠杆贷款业务模式已经失宠的时代,这样做是否足以让高盛顺利度过难关?
At the same time I was going through a time of loss and grief as three of my best friends had all died of brain cancer in the space of three years.
同时,我正在经历失落和悲痛,因为我三个最好的朋友在三年的时间内都因脑癌死亡。
Tosional moments acting on diesel crankshaft were identified through a time domain method that uses impulse response matrix and the torsional vibration signal measured at a single point.
给出了使用柴油机输出端扭振响应识别曲轴所受转矩的脉冲响应方法。
Yes, you can! You can change it through one choice, one person or one kind act at a time.
是的,你可以!你可以通过一个选择,一个人或者一次善行来改变它。
At the time of the floods, the river and lake were at the same level and connected through a gap in the hills near the modern villages of el-Lahun and Hawara.
洪水来临时,湖和河在同一水平面上,并且通过艾尔拉罕和哈瓦拉现代村庄附近山脉的一个裂口连接起来。
She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament.
她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过。
He was going through a very difficult time.
他在经历一段非常艰难的时期。
The pair admitted that their three-year-old marriage was going through "a difficult time."
那对夫妇承认他们3年的婚姻正在经历一个困难时期。
In the movie they take a journey backwards through time.
影片中的人作逆时光旅行。
Now she must talk her sister through the process a step at a time.
现在她必须向她姐姐详细解释这个过程,一次只说一个步骤。
The US dollar went through a difficult time, in company with the oil market.
美元与石油市场同时经历了艰难时期。
It has taken a long time to wade through the "incredible volume" of evidence.
已经花费了很长时间来研读这宗“卷帙浩瀚”的证据。
It took me a long time to thread my way through the crowd.
我花了很长时间才从人群中挤过去。
What I learned, and what stuck with me through my time teaching writing at Harvard, was a deeper lesson about the nature of creative criticism.
在哈佛教写作的那段时间里,我学到并铭记着关于创造性批评本质的更深刻的一课。
Many of us rush through the day, with no time for anything, and when we have time to get a bite to eat, we gobble it down.
我们很多人匆匆忙忙地度过一天,没有时间做任何事情,当我们有时间吃点东西时,我们经常是狼吞虎咽。
He would possibly send himself on a journey through time.
他可能会让自己进行一次穿越时间的旅行。
We understand it as a sequence of cross-sections rather than something that somehow organically changes through time.
我们把它理解为一个横截面的序列,而不是随着时间有机地变化的东西。
The birds will be encouraged to clean the park through the use of a small box that delivers a small amount of bird food each time the rook deposits a cigaret and/or a small piece of rubbish.
每当白嘴鸦丢下一根香烟或一小块垃圾的时候,人们就会用一个装了鸟食的小盒子来鼓励鸟儿们打扫公园。
Not only does she have a tendency to be moody all the time, but she misses appointments, doesn't follow through on projects, and doesn't seem to plan anything till the last minute.
她不仅有时常喜怒无常的倾向,而且会错过约会,无法坚持完成项目,且似乎不到最后一分钟都不做任何计划。
Rotating 16 birds through the positions in a four-duck row, the researchers found outer birds half-asleep during some 32 percent of dozing time versus about 12 percent for birds in internal spots.
研究人员把16只鸟按顺序4只排成一排,发现外面的鸟在32%的时间里处于半睡眠状态,而内部的鸟只有12%的时间处于半睡眠状态。
Today, the industry is going through a new revolution—this time transforming service quality.
今天,这个行业正在经历一场新的革命——这次是服务质量的变革。
When I faced difficult work, like thinking through an article idea or editing the same draft for the hundredth time, for example, a more sinister screen would draw me in.
当我面对困难的工作时,比如思考一篇文章的构思,或者第一百次编辑同样的草稿时,一个更罪恶的屏幕会吸引我。
Through this process, he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.
通过这个过程,他在很小的时候就对酒精上瘾了,但同时他也练就了驾驭语言的一些能力。
At the time of the floods, Lake Moeris and the Nile were at the same level and connected through a gap in the hills near the modern villages of el-Lahun and Hawara.
洪水来临时,莫伊里斯湖和尼罗河在同一水平面上,并且通过现代 el-Lahun 和Hawara村庄附近山脉的一个裂口连接起来。
Given the amount of time we spend in classrooms, and the number of shoes that pass through them every day, you may well understand me if I were to propose a no-shoes-in-the-classroom rule.
考虑到我们待在教室里的时间,以及每天在教室里走动的鞋子的数量,如果我要提出一条“教室内不穿鞋”的规则,你可能会非常理解我。
Their savings can spare them a great deal of suffering and help to see them through the hard time.
他们的积蓄可以使他们免受很多痛苦,帮助他们度过难关。
应用推荐