Three corners of the room are empty.
室内的三个角落里也是空的。
Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are waiting to serve the next course.
室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道菜。
Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are waiting to serve the next course.
房间的每个角落都是空的,并在第四的公务员正在等待服务,下一期培训班。
The central palace is a huge sorcery, three gem carving giant standing in the three corners of sorcery, this complex magic brought Diego soldiers.
宫殿的中央是一个巨大的魔法阵,三个宝石雕刻的巨人伫立在魔法阵的三个角落里,这个复杂的魔法阵带来了迪亚哥的士兵。
Story take place in three unique corners of the world.
故事发生在世界的三个独特的角落。
Over three years, Obama led countless meetings on street corners and school gymnasiums, pulling together a coalition of churches, struggling middle-class residents and public-housing tenants.
三年中,Obama在街角、学校体育馆牵头进行了数不清的会谈,将教堂、奋斗中的中产阶级居民以及公共廉租房居民拉到一起,建立了一个联盟。
We ended up spending three days exploring various corners of the city on foot and by public transport.
三天的行程中,我们或步行或乘公共交通工具探寻了城里的许多角落。
The three Settings and their various corners co-exist in a single, harmonious space, a magic box full of surprises, in a comfortable atmosphere.
以上三种布置及其不同的角落共同存在于一个单独的和谐的空间,一个充满了惊喜的盒子,拥有舒适的氛围。
Regular illumination: in the southern green area are integrated spotlights with white light to illuminate the volume of the building and especially the corners of the three towers.
标准照明:在南部的绿化区域安装射灯,采用白光照明建筑体,特别是三个塔楼的角落。
Meanwhile, the other three children are standing in different corners of football field, they are gazing the trace of their own father.
同时,站在足球场上不同角落里的其他三个子女正在紧盯着他们亲生父亲的去向。
Meanwhile, the art gallery defines the other three square Spaces of street corners, serving as the background and focus in vision.
同时,艺术馆本身作为其他三个方向街角广场的背景和视觉焦点,对其他广场起到空间界定的作用。
After racking up like 10 corners in each game and not scoring, we are still racking up 10 corners or so in every game - but now we have scored from three of them if my counting is correct.
在每一场比赛我们浪费了10个角球以后。我们即使再获得角球还是会浪费掉——但是如果我的计算正确,现在我们3个角球中就能进一个。
Listen strings broke, break it three thousand corners, the spouses. Fall flowers submerged, buried once they wind ripple. If pity flower, who fell fingertips.
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
Listen strings broke, break it three thousand corners, the spouses. Fall flowers submerged, buried once they wind ripple. If pity flower, who fell fingertips.
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
应用推荐