Though young people lack working experience, they are full of energy and new ideas.
尽管年轻人缺乏工作经验,但是他们充满活力和新的想法。
This country, though young, has undergone many changes.
这个国家尽管年轻,但已经历了许多变化。
The man, though young, spoke out boldly and opposed the plan.
那个人,别看他很年轻,却大胆坦言他反对这个计划。
Though young couples make up the majority of customers, they are not the only ones.
尽管年轻情侣是客人中的大多数,但不是全部。
And they must give their children a mental break, for children also need freedom, though young.
虽然他们年轻但家长必须给自己的孩子们精神上的休息,因为孩子也是需要自由的。
Though young and lacking in experience, the young actor is at ease with the film stars with whom he is working.
尽管年纪小,没经验,这位小演员同一起工作的明星们却能无拘无束地相处。
Sometimes it does seem as though young people are far more in touch with what's truly important in life, given how the human race itself says it wishes to experience life.
如果按照你们人类期望的生活来说,的确,很多青少年更了解生活中“重要”的是什么。
Though young urban couples seem more rational in their family choices, the strong influence of the elder generation could help cities encouraging local residents to procreate.
尽管年轻的城市父母似乎在他们的家庭选择方面更加理智,但是老一辈人的强烈影响可能有助于城市鼓励当地居民生育。
Who strives not when he should strive, who, though young and strong, is given to idleness, who is loose in his purpose and thoughts, and who is lazy-that idler never finds the way to wisdom.
不及时努力学习,年轻力壮时就懒散不堪,生活没有什么目标和思想,怠惰的人永远不能发现智慧之路。 。
Who strives not when he should strive, who, though young and strong, is given to idleness, who is loose in his purpose and thoughts, and who is lazy-that idler never finds the way to wisdom.
不及时努力学习,年轻力壮时就懒散不堪,生活没有什么目标和思想,怠惰的人永远不能发现智慧之路。
Though nearly 90, grandpa is still young at heart.
爷爷年近90了,但他心态依然很年轻。
Young though he is, he is quite experienced.
他虽然年轻,但有经验。
Though they don't speak it out, most young people want to gain acceptance from their parents.
虽然没有说出来,但是大多数年轻人想要获得父母的认可。
Though he didn't come from a farming family, from a young age Tim Joseph was fascinated by the idea of living off the land.
尽管提姆·约瑟夫不是农民出身,但他从小就对靠土地为生的想法着迷。
For many years this model was very much in favor in psychology, even though memory tests were never performed on young children.
多年来,这个模型在心理学上非常受欢迎,尽管记忆测试从未在儿童身上进行过。
Home is a place to take care of and be grateful for. Even though you are young, you can help to make a nice place to be. After all, home is where the heart is!
家是一个用来照顾和感激的地方。即使你还年轻,你也可以帮助创造一个美好的地方。毕竟,心在哪里,哪里就是家!
Looking back, he is struck that his parents could provide a comfortable life for their children even though neither had completed college when he was young.
回顾过去,他猛然发现,小的时候虽然父母都没上过大学,却能给子女提供舒适的生活。
Though the little boy is young, he can dress himself without anyone's help.
虽然这个小男孩很小,但他不用别人帮忙就能自己穿衣服。
Though she couldn't see his face, she could tell by his voice that he was young.
虽然她看不见他的脸,但从他的声音可以听出来他很年轻。
When she was young, her grandmother "magically" prepared every meal on time for her every day, even though she could not read a clock.
当她还小的时候,她的祖母每天“神奇地”准时为她准备每一顿饭,尽管她连表都不会看。
Though she was very young, she rose to the challenge.
尽管她很年轻,却勇敢地接受了这个挑战。
Though they have a young team, Germany are going to be tough to beat.
虽然德国队员都很年轻,但想战胜他们不是那么容易的。
Very young he looked; though his actual age was thirty-nine, one would have called him ten years younger, at least.
他看来很年轻:虽然他实际年龄是三十九岁。至少,人家会把他当作年轻十岁看。
Though he must be quite young, he seems like an old person. He's so boring.
虽然他很年轻,但是他看起来却很老,而且他非常无趣。
Though they were young they walked with bowed heads, which gait of grief the sun's rays smiled on pitilessly.
虽然他们都是年轻人,但是他们走路的时候都把头低着,太阳微笑着把光芒洒在他们悲伤的步伐上,一点儿也不可怜他们。
Most signatures, with long use, develop into ciphers or symbols; some of the young, though, now start off that way, appending their personal signs in the form of a spiral or a heart.
签名签多了,就会逐渐产生花押字或符号,可如今的一些年轻人也开始那么做,签上螺旋状字符或者小桃心。
Most signatures, with long use, develop into ciphers or symbols; some of the young, though, now start off that way, appending their personal signs in the form of a spiral or a heart.
签名签多了,就会逐渐产生花押字或符号,可如今的一些年轻人也开始那么做,签上螺旋状字符或者小桃心。
应用推荐