• He cleared his throat and put on his pince-nez as though he had to make sure he was not mistaken.

    清了清喉咙,戴夹鼻眼镜,好像确认自己没有看错。

    youdao

  • Next day the soldier was tried, and though he had done nothing wicked, the judge condemned him to death.

    第二士兵受到了审判虽然没有什么坏事法官还是判了死刑。

    youdao

  • I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.

    只鸟很吃惊,虽然好,但有时折磨她。

    youdao

  • Though he had prepared well before the job interview, he failed to answer some important questions.

    虽然面试做了充分的准备,但在一些重要的问题上他却没有回答上来

    youdao

  • He seems to have had a lot of respect for older people, and even though he lived over two thousand years' ago, some of his opinions are still meaningful.

    似乎很尊敬老人虽然生活两千多年,但一些观点仍然很有意义

    youdao

  • Though the overseas university had promised the scientist with fortune and fame, he was determined to go back and serve his mother country.

    尽管海外的这所大学许诺这位科学家财富名望还是决定回国祖国服务。

    youdao

  • I really felt thankful to Coach Graham for what he had done to me, though it surely didn't feel good at that time to do so many push-ups after practice.

    真的很感谢格雷厄姆教练对我所做的一切,虽然那时训练后做那么多俯卧撑并不好受。

    youdao

  • When Russia was struck by a severe financial crisis in 1998 Yeltsin turned to him again, though he had sacked him a few months earlier.

    俄罗斯在1998年发生严重金融危机时叶利钦再次找到尽管几个月前已经解雇了他。

    youdao

  • Now, though, he had to depend on them to help him. Could he trust them?

    尽管现在不得不依靠他们帮助,但他相信他们吗?

    youdao

  • The old man looked at the picture, he felt as though he had gone back to time 20 years ago.

    (用过去完成式表示与过去相反的事实)老人看着照片觉得仿佛回到20年前的时光

    youdao

  • I couldn't wait to be with him, even though I knew he had a wife.

    迫不及待相处在一起,尽管知道一个妻子

    youdao

  • He had even prayed for Sunday not to come, though his prayers were never answered.

    甚至祈求星期天不要到来尽管祈祷从未生效

    youdao

  • The father went into town to some office. But though he had good prospects, these prospects never materialized.

    父亲在镇上当职虽然前景不错,而这些前景换来实际的利益

    youdao

  • This man sitting beside Yancey's bed had heard God calling to him, and he had the faith to follow even though it went against all worldly logic.

    坐在燕西床边的这个男人曾经听到上帝召唤尽管和世俗逻辑不符,还是追随上帝。

    youdao

  • Fortunately, Barry didn't seem that surprised or even sad, though he noted the bottle had once belonged to his dad.

    还好巴利看上去并不怎么意外甚至难过不过也说瓶酒曾经归属的父亲。

    youdao

  • The civil rights activist Marcus Garvey, though, had to complain to a paper that reported he had died "broke, alone and unpopular".

    不过民权活动家马库斯·加维投诉一家报纸报纸报道破产孤独不受欢迎中与世长辞

    youdao

  • And he, to his surprise, still liked her, even though it had been years since he lived with her while she educated him to a level where Battle School would take him.

    而且惊讶的是自己依然喜爱尽管一同生活,受教育直到战斗学校接收几年前的事情了。

    youdao

  • Mr Knievel bought a fleet of yachts and braggedthough he had been married for years to his childhood sweetheartof many women.

    尼维尔先生购买游艇舰队夸耀着自己拥有众多女人,而与他青梅竹马的恋人结婚多年

    youdao

  • He forbade her to do photo shoots or party with male friends, even though he had a stable of other top model girlfriends.

    不许拍照其他男友一起参加聚会尽管他本人很多一流名模女友

    youdao

  • Bozo had a strange way of talking, Cockneyfied and yet very lucid and expressive. It was as though he had read good books but had never troubled to correct his grammar.

    说话风格奇怪伦敦土腔,不过简明扼要,富于表现力看样子不少可是从来懒得修正自己的语法。

    youdao

  • Though proud to be the country's premier ghost hunter, a term he had coined himself, he preferred to be called "Doctor" or, better still, "Professor", and thought of as a scientist.

    虽然自豪地自命为该国顶尖的捉鬼猎人,他比较偏好大家称呼他“博士”、或是更好的称呼“教授”,而且他为科学家。

    youdao

  • Though Michael had agreed to let me visit and write about him, he was skeptical about my motivations.

    尽管迈克尔同意的采访要求,但动机还是有些疑问

    youdao

  • He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.

    自然好像自由的一样一头生活中,即便愚笨而看不只是幻想

    youdao

  • And what strange things people did say, to be sure! Every one whom he questioned had a different tale to tell, though they all thought it very beautiful.

    问到的自己的故事。不过大家觉得那是美的。

    youdao

  • He had tried several times, though he must have known it was hopeless, to persuade our parents to put us in - to Eton clothes, and on certain days we were com - pelled to wear gloves.

    校长曾经三番五想要父母穿上伊顿衣服想必自己不指望说服他们。有几天,他还强迫我们手套

    youdao

  • He had tried several times, though he must have known it was hopeless, to persuade our parents to put us in - to Eton clothes, and on certain days we were com - pelled to wear gloves.

    校长曾经三番五想要父母穿上伊顿衣服想必自己不指望说服他们。有几天,他还强迫我们手套

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定