It's up to you to plug the leak—even though there are always a dozen reasons to stay stuck in your dull routines of life.
这取决于你是否能填补这个漏洞——尽管总有一堆的理由把你困在枯燥的每日常规工作中。
Its eyes glowed a dull red, even though they were a lot closer to the ground, and it dribbled into the nettles.
它的两只眼睛距离地面近了许多,闪现出隐隐绿光。口水也滴在草丛中。
Again it seemed as though there was no driver present, but we could hear the dull roar of an engine left running.
跟上次一样,里面似乎没有司机,但是发动机仍在沉闷地轰响着。
The problem is not presentation, though Mr Serra looks dull except when he smiles, when he looks alarming.
虽然除了微笑和吃惊的时候,Serra先生看上去总是面无表情,但是问题并不是出在表现力上。
Though a member of the High Council since the age of 28, this did not dull Windu's fighting edge or his willingness to venture forth on dangerous missions.
温杜28岁时就进入了高级委员会,但这并没有消磨掉他的武艺,也没有减少他对执行危险任务的兴趣。
Though the dull brain perplexes and retards
尽管昏沉的脑子迷惑、迟钝
He had to keep thinking it as he washed and dressed, as though repetition would dull the shock of it.
洗脸穿衣时,他止不住一直这么想,好像重复它会使打击减轻一些似的。
Do you feel passionless - as though everything you do is a shade of dull gray?
感觉生活没有热情,所做的所有事都笼罩着一层暗灰色,了无生趣?
Though my daily life is very dull, I do one's utmost to try to adapt to it .
虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力设法去适应它。
Off the court though, he is seen as dense and dull on account of his speech impediment.
在场上,由于他的言语障碍,他被视为密集和沉闷。
Though proficient in literature and etiquette, he was stubbornly adherent to outworn rules. Being impractical and dull, he looked just like an old pedant.
他对文章礼仪也很精通,只是性情迁腐迟钝,看上去就像个老学究。
I can see that New York must seem dull to her though the family won't admit it.
我看得出来纽约对她来说一定很单调乏味,虽然家里人不愿承认这一点。
You will not be able to escape the pain completely, though acedia will dull it a little. But unfortunately it lies in your power to reject the joy utterly.
人生一定是既有欢乐也有痛苦的,虽然“怠惰”可能会让人能够对痛苦麻木一些,但你还是不能完全逃脱痛苦。
And I can quite see that New York must seem dull ther, though the family won't admit it.
我很明白,她一定觉得纽约很沉闷,虽然家里人不承认这一点。
The boys huddled themselves together and sought the friendly companionship of the fire, though the dull dead heat of the breathless atmosphere was stifling.
尽管天气又闷又热令人窒息,几个孩子还是相互依偎在一起,尽力靠近那堆火。
Most of the books are informative though a little dull.
这本书大部分很有意思。
Dull though I may be, I can return to him again and again, and he is always ready to teach me.
我虽迟钝﹐仍然可以再三向她请教﹐而她也随时有空教我。
Though I had hardly expected the velvet luxury of bygone days, the stained, dull brown wallpaper and filthy Windows oppressed my spirit.
即使我几乎没有憧憬过会有舒舒服服的奢华,但残旧破烂的墙画和沾满灰尘的窗子让我感到深深的失望。
I slide open the iron door which had been locked for a winter, but the dull noise of it sounded as though it had been in rust for a century.
打开锁闭了一个冬天的伸缩铁门,干涩的声音似乎已被锈蚀了一个世纪。
I slide open the iron door which had been locked for a winter, but the dull noise of it sounded as though it had been in rust for a century.
打开锁闭了一个冬天的伸缩铁门,干涩的声音似乎已被锈蚀了一个世纪。
应用推荐