Though cold, he still wore a shirt.
尽管冷,他仍穿着件衬衫。
Though cold, the old man still wore a vest.
固然天很冷,老人还是衣着一件背心。
Though cold and hungry, they wouldn't give up.
尽管又冷又饿,但他们不愿放弃。
Though sucking zinc lozenges has been promoted as a treatment for the common cold, research has revealed no consistent effect.
虽然吸锌片已经被推广为治疗普通感冒的药物,但研究显示并没有一致的效果。
Though, not like it has warm furry boots or something to keep its feet from getting cold.
不过,不像它有暖和而多毛的长靴或者其它的东西来不让自己的脚变冷。
Scientists aren't exactly sure what causes the brain freeze when we eat ice cream or other super cold foods too quickly, though some believe it's the result of changed blood.
当我们过快地吃冰激凌或其他超冷食物时,科学家们并不确定是什么原因导致大脑冻结,尽管有些人认为这是血液变化的结果。
If true, though, why did cold-blooded animals such as snakes, lizards, turtles, and crocodiles survive the freezing winters and torrid summers?
如果这是真的,那么为什么像蛇、蜥蜴、乌龟和鳄鱼这样的冷血动物能在寒冷的冬天和炎热的夏天存活下来呢?
It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.
天开始下雪了,寒风呼啸着,非常寒冷。
On the way home, though, it started raining and I got very wet! The next day, I woke up with a bad cold.
但是在回家的路上,开始下雨了,我被淋湿了!第二天,我患着重感冒醒来。
He took his books outside and read, even though it was very cold.
他把书拿到外面去读,尽管外面很冷。
Though it was a little cold and rainy, over 100,000 people came to watch it.
虽然天气有点冷,还下着雨,但还是有10万多人来观看。
Though the weather was especially cold and windy, I came here specially to see you.
我是专程来这里看你的,尽管天气特别冷,风特别大。
His face was bright with the creative glow, though she shivered in the cold room and had been struck by the coldness of his hands at greeting.
虽然她在这寒冷的屋里冷得发抖,和他握手时也感到他的手冰凉,他仍然满脸闪亮,洋溢着创造的欢乐。
The result was, as he puts it, "a quasi alliance," which, though initially intended to contain the Soviet Union, ended up outliving the Cold War.
结果是,用他的话说“准联盟”,虽然最初的设想是遏制苏联,最终却超出了冷战时期。
QUESTION FROM JCARTER: If you can't stop procrastinating cold turkey though, can you at least procrastinate productively?
问:尽管我们无法完全停止拖延,是不是至少可以富有成效地拖延?
Though this was at the height of the cold war, the US navy showed little interest in Reid's machine.
虽然当时正值冷战高峰期,美国海军对雷德的机器却一点也不感兴趣。
The passage continues: "Mr Salter smiled; to him, it was as though an Arctic explorer had expressed a fear that the weather might turn cold."
小说接着写道:“索尔特先生笑了;他似乎听到了一个北极探险家在诉说他对寒冷天气的畏惧。”
Pakistan's generals say their new tactical weapons will meet a threat from India's Cold Start doctrine, adopted in 2004, that calls for rapid, punitive, though conventional thrusts against Pakistan.
巴基斯坦的将军们称他们新的战术武器可以应对印度于2004年开始实施的“冷启动”作战理论带来的威胁,该理论倡导针对巴基斯坦发动的虽然传统但迅速猛烈的攻击。
Again and again, though, the main ice age sheet recovered and the cold continued.
如此反复的,冰河时代恢复然后,寒冷继续。
The cloud of death, though misty, chill and cold.
死亡之云虽然寒冷阴沉。
It was cold and damp (though mercifully the rain held off).
尽管老天慈悲不再下雨,可是山上又湿又冷。
In reality her face, without appearing to do so, had caught the cold gleam of day from the North-East; his own face, though he did not think of it, wore the same aspect to her.
实际上是来自东北方向的白天清冷的光线照到了她的脸上,不过不太明显而已;而他自己的脸,虽然他自己并没有想到,但在苔丝看来也是同样的光景。
Especially in the snowball playing, when I was stricken by the upcoming snowballs in the face and neck, I felt considerably thrilled, though I felt terribly cold at the same time.
特别是那天下午打雪仗,当被别人扔来的大大的雪球砸到脸上和脖子上时,虽然感到无比的寒冷,但是却非常兴奋。
Czechs are a bit like Germans, though - a bit rude, blunt, and cold.
捷克人和德国人有点儿像——有些粗鲁、直白和冷酷。
Mr Krepon says that though similarly alarming conclusions could have been drawn from American or Soviet military literature in the cold war, a space war never took place.
克里朋表示,尽管类似令人震惊的结论也可以从冷战时期美国或苏联的军事文学中找出来,但太空战从来没有发生。
During the cold war the Europeans depended on and deferred to their superpower protector (though France was always stroppy).
冷战期间,欧洲依赖并且接受他们的超级大国的保护(虽然法国经常闹别扭)。
The facts: Sadly this is believed by many people, and though it certainly can't hurt for the common cold, since rest and relaxation are the best things for it after all.
事实说话:可悲的是这个理论有非常多的拥趸,他们认为普通的感冒无关大碍,因为只要好好休息并自我放松就能万事大吉。
I scanned the buildings above, thinking that maybe the cry had come from an open window, though it was November and cold enough to need the heat.
我一一扫视了周围的楼房,认为声音可能是从一个开着的窗户传出来的,但当时是十一月,窗户都关起来保持室内温度。
Still, there's no guarantee that a bout of hand-washing will stave off post-decision remorse in the long run - though it will probably help keep you from catching a cold.
但现在还没有证明洗一次手就能长期忘却对过去的决定的懊悔——不过这很可能让你不得感冒。
Still, there's no guarantee that a bout of hand-washing will stave off post-decision remorse in the long run - though it will probably help keep you from catching a cold.
但现在还没有证明洗一次手就能长期忘却对过去的决定的懊悔——不过这很可能让你不得感冒。
应用推荐