Walt says he hadn't heard of the book, though as a science-fiction fan he's eager to read it.
沃尔特说尽管作为科幻小说迷他十分想读一读这本书,但一直还没有机会。
So now Google has a new Org structure, though as of this writing the old one is still on Google's website.
因此,现在谷歌有了新的组织架构,但在本文撰写时,老的组织架构图还挂在谷歌网站上。
At least, that's how it seems to me, though as I say, there are philosophers that say, "no, no." That's not right.
至少,在我看来行不通,尽管像我说的,有些哲学家说过,不不那不对。
They can often be found on the slopes of the continental shelf, though as yet they are impossibly awkward to extract.
它们能经常在大陆架的斜坡上找到,尽管目前来看其开采难度之大令人望而却步。
Be careful with cross-axle diff locks though as, particularly on the front axle, they severely limit your ability to steer.
不过应当慎重使用轮间差速锁,尤其是前桥差速锁,因为它们会严重限制你的转向能力。
This baby slipper lobster, found during a Census of Marine Life expedition, is completely transparent, though as the creature grows, a thick shell will cover it.
在一次海洋生物普查远征时发现的婴儿版滑板龙虾,尽管它成长的时候会包着一层厚厚的外壳,但它仍是完全透明的。
The sense of excitement and tension levels rise suddenly though, as does your heart rate, as you move closer to them.
然而,当你靠近他们时,兴奋和紧张的感觉会突然增强,心率也会随之加快。
How you'll do this is another mystery, though, as there is going to be no communication between the two of you during the experiment.
不过,你将如何做到这一点则是另一个谜,因为在实验过程中你们两人没有交流的机会。
They did see him, though, as her official biographer put it, Queen Elizabeth was not enthusiastic.
她们去了,正如她的御用传记作家所写,尽管伊丽莎白王太后并不热情。
More likely, though, as the rhetoric of demagoguery rises, the prospects of negotiation dim.
然而更可能发生的是,随着煽动性言辞的冒起,和谈的前景越发黯淡。
Hardware makers may have an easier time than software producers though, as they can switch to producing more of the kinds of computers or gadgets that people want.
尽管如此,硬件制造商比软件生产商拥有更加宽松的时间,因为他们可以转而生产人们所需的更多不同的计算机和小玩意儿。
Hardware makers may have an easier time than software producers, though, as they can switch to producing more of the kinds of computers or gadgets that people want.
尽管如此,硬件制造商比软件生产商拥有更加宽松的时间,因为他们可以转而生产人们所需的更多不同的计算机和小玩意儿。
It was all in jest, though, as Tipsarevic explained that the two players are friendly and he has great respect for Roddick’s champion qualities.
虽然这仅仅是玩笑话,蒂普萨勒维奇解释道他和罗迪克关系非常好而且他十分敬重罗迪克的王者气质。
It's not surprising, though, as developers by nature tend to hate writing documentation.
不过,这不足为奇,因为开发人员天生就讨厌编写文档。
Do make sure you can cook, though, as people are unlikely to confuse food poisoning with love.
尽管如此,务必确保你下厨子真有一手,因为常人不会把食物中毒同爱联系起来。
That increase was not across the board though, as gains in Spain and Portugal outweighed declines for Greek, Irish and Italian non-financial companies.
不过,此种增长并非在五国都出现,西班牙和葡萄牙非金融类公司持有现金量的增长超过了希腊、爱尔兰和意大利的下滑。
There are questions, though, as to whether the new consortia will in fact add to market pressures.
然而,新成立的全科医生联合组织是否会在事实上增加市场的压力,在这一点上仍然还有许多问题。
It is a matter of preference though - as long as its the same on client and server.
不过,这只是个人喜好的问题——只要在服务器端和客户端相同就可以了。
Data binding can do a lot more, though, as objects can be defined to be remote.
数据绑定还可以做更多的事情,因为对象可以定义成远程对象。
Most Parisians are only dimly aware of its extent, even though, as they ride the metro, they may be hurtling above the bones of their ancestors.
大多数巴黎人仅仅模糊地知道它的范围,即使当他们乘坐地铁时,他们也有可能正从他们祖先的尸骨上飞驰而过。
I might just keep the broken bunny-rabbit mug, though, as it has been with me for 28 years - exactly twice as long as my (ex -) husband.
我可能还是要带走那个班尼兔的破杯子,毕竟,这个杯子跟了我28年,而我前夫跟我在一起的时间只有它的一半。
Improvement as a player does not always signify greater results, though, as Federer has found out this year.
作为一名选手,费德勒在今年取得了进步,但进步并不总是意味着取得骄人的成绩。
Do it quickly, though, as the electrical systems on automatic Windows can get damaged and stop working when wet.
动作一定要快,因为控制自动车窗的电子系统会被损害,而且遇水后会失灵。
It's all in good fun, though, as the cheerful, smiling Burns leads her flock to the tour's end at the Marines' Memorial Club.
但是当这位高兴的,面带微笑的伯恩斯带着大家到达海军纪念俱乐部这个终点站时,这一切都很有趣。
These are good to have, though, as you'll be using tags from both libraries later in this article.
但是有这些更好,在这篇文章中,我们将使用这两个库中的标记。
This trend wasn't apparent in the long-run, though, as women maintained a better body image over time than their male counterparts.
但时间久了,这样的趋向却并不明显,因为随着时间推移,女性则能保持比她们的男性配偶更好的体型。
This trend wasn't apparent in the long-run, though, as women maintained a better body image over time than their male counterparts.
但时间久了,这样的趋向却并不明显,因为随着时间推移,女性则能保持比她们的男性配偶更好的体型。
应用推荐