• Neither the FBI nor the TSA identified the explosives, though an airport spokeswoman said the items were "wrapped in military grade wrapping" and are in the possession of the police.

    美国联邦调查局美国运输安全管理局没有确认爆炸物是什么,不过一位机场发言人表示这些物品是“军用级别包装”,而且它们警方手中

    youdao

  • Though an uneducated man, Charlie was not a stupid one.

    虽然受过什么教育,但查理并不

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • His father, though an old man, was still hale.

    父亲已是老年人了,但仍很健壮。

    youdao

  • Critics have called this too generous, though an original plan was even more so.

    批评家这笔交易太过慷慨尽管对比最初计划只是小巫见大

    youdao

  • The decision, though an instant landmark in American legal history, is more than that.

    判决远不仅美国司法上的里程碑

    youdao

  • So even though an advertisement may look good, it’s like a gemstone: the setting counts.

    所以即使一则广告表面上看起来很不错块宝石环境决定一切。

    youdao

  • Even though an ostrich lays eggs and those eggs have a shell, the ostriches name is unrelated.

    尽管鸵鸟会下蛋而且它们层壳,但是鸵鸟的名称ostriches与本文讨论的单词是无关的。

    youdao

  • Even though an object is a single value, we've turned it into a set of fixed-length byte arrays.

    即使对象只有我们也要转换为固定长度的字节数组。

    youdao

  • Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.

    安营攻击害怕虽然兴起刀兵攻击我,仍旧安稳。

    youdao

  • He was a slight, intense man who had studied ballet and, though an American citizen, had served in the Israeli Army.

    身材纤瘦,感情丰富,学过芭蕾舞虽然美国公民以色列当过兵

    youdao

  • A black sky rested on these dead streets, as though an immense winding-sheet were being outspread over this immense tomb.

    黑色天宇笼罩着这些死气沉沉的街巷,有如巨大的裹覆盖巨大的坟墓上。

    youdao

  • The cells were thus fooled into acting as though an impulse had arrived, and released neurotransmitters as a consequence.

    细胞误认为脉冲到来而被激活,其结果导致了神经递质的释放

    youdao

  • Notice that the invariant and other tests refer to an implied balance field, even though an interface can't define fields.

    注意虽然接口不能定义字段,但不变条件测试其他测试引用一个隐含余额字段

    youdao

  • No external proxy or Web server is required, though an external proxy is used for clustering and multiapplication routing.

    需要外部代理Web服务器集群多应用程序路由需要使用外部代理。

    youdao

  • Not like this, anyway, painted red as though an angry God had directed a tidal wave of toxic sludge on to this sleepy Hamlet.

    无论如何,也不是这样似乎愤怒上帝有毒废水侵袭还熟睡的小村庄,染上了血红色。

    youdao

  • He did not comment on the investigation, though an official in Seoul said China's ambassador was briefed on the results on May 18th.

    没有就调查发表评论尽管首尔的一位官员5月18日,中国韩大使接到关于该事件的调查结果简报。

    youdao

  • Even though an individual bee is not particularly intelligent, the collective intelligence of the group produces impressive results.

    尽管蜜蜂并不聪明,但是蜜蜂作为一个集体智慧可以产生令人震撼效果

    youdao

  • The passage continues: "Mr Salter smiled; to him, it was as though an Arctic explorer had expressed a fear that the weather might turn cold."

    小说接着写道:“索尔特先生笑了似乎听到一个北极探险家诉说他对寒冷天气畏惧。”

    youdao

  • I dare not quit my post, though an unfaithful sentinel, whose sure reward is death and dishonour, when his dreary watch shall come to an end!

    虽说是个忠于职守的哨兵,等到这种沉网的守望终了的时候,我所能得到的报酬只能不光彩的死亡我仍不敢擅离岗位

    youdao

  • The ARM engine exchanges data though an IPC channel, using the libarm library (libarm32.dll on Windows platforms) with ARM-instrumented applications.

    ARM引擎通过IPC管道使用libarmwindows台下是 libarm32.dll)交换数据

    youdao

  • Even though an application architecture varies from application to application, some common trends emerge. Generally, an application needs the functionality of four tiers

    尽管应用程序体系结构各不相同,但是有一些常见的体系结构趋势

    youdao

  • The Herons, though an ordinary villa, stood in its own grounds, and was certainly the last place in which one would have expected to find lodgings, so private was its appearance.

    苍鹭虽然普通别墅但是有自己单独的院子,看样子是一私人住宅,想找公寓的人肯定没有找到这儿来的。

    youdao

  • Though an improvement over the first Twilight film, this sequel (both based on Stephenie Meyer's best-selling books) drags and sputters, even in scenes meant to be infused with passion.

    尽管比起一部《暮光之城》有所改进,同样改编自斯蒂芬妮·梅耶畅销小说的续集《新月》情节拖沓语词含糊,即使是本该激情四溢的桥段亦是如此。

    youdao

  • No matter how insignificant or unpublicized something publicly available may be, either though an automated search or though some manual labor, anyone interested in finding that data will get it. 18.

    不论多么不重要公开的信息公开了,如果有人兴趣,不管通过自动搜索一些人力,都可以找到数据。

    youdao

  • The trend in sports, though, may be obscuring an unrecognized reality: Americans have generally stopped growing.

    然而体育运动趋势可能正在模糊一个未被意识到事实美国人普遍已经停止了生长。

    youdao

  • Though cocoa seed is not an ingredient of the soda, they designed their bottle based on the seed's shape and large middle.

    虽然可可种子不是款苏打水一种原料但他们根据种子形状中间部分比较大特点设计了瓶子

    youdao

  • Mr. Samuelsson was viewed as an able manager, though he had clashed in the past with Ferdinand Piech, the chairman of both MAN .

    萨缪尔森看做一个有能耐经理人尽管过去曼公司与大众公司的主席费迪南德·皮耶希有冲突

    youdao

  • Though self-handicapping can be an effective way of coping with performance anxiety now and then, in the end, researchers say, it will lead to ruin.

    研究人员虽然自我设限有时应对表现焦虑一种有效方式,但最终导致毁灭。

    youdao

  • Though we might think of film as an essentially visual experience, we really cannot afford to underestimate the importance of film sound.

    虽然我们可能认为电影本质上一种视觉体验,但我们真的不能低估电影音效重要性

    youdao

  • Though we might think of film as an essentially visual experience, we really cannot afford to underestimate the importance of film sound.

    虽然我们可能认为电影本质上一种视觉体验,但我们真的不能低估电影音效重要性

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定