That study looked at nearly 28,000 Norwegian mothers and found that those moms who were more anxious, depressed and angry were more likely to feed their kids unhealthy diets.
该研究调查了近2.8万名挪威的母亲,发现那些更焦虑、抑郁和愤怒的母亲更有可能给孩子吃不健康的食物。
A report from the BI Norwegian School of Management has found that those who download music illegally are also 10 times more likely to pay for songs than those who don't.
BI挪威管理学院的一份报告发现,那些非法下载盗版音乐的用户相较不下载音乐的用户,在付费购买音乐的可能性上要高出10倍。
For 108 years, the Norwegian Nobel Committee has sought to stimulate precisely that international policy and those attitudes for which Obama is now the world's leading spokesman.
108年来,挪威诺贝尔委员会一直致力于促进的正是这种国际政策与姿态,而现在奥巴马是它在世界上的主要代表。
The Norwegian adolescents who said they regularly use alcohol and cigarettes were no more likely to report acne than those who were abstemious.
说自己长了青春痘的那些经常抽烟喝酒的挪威青少年并不比说自己长了青春痘的有节制的孩子们多。
A 37-year-long study of 61, 000 Norwegian women showed that women who got their first period at ten or 11 had a 10% higher mortality rate than those who got their period four years later.
一项长达37年的研究调查61 000位挪威女性后,得出结论十岁或11岁首次出现例假的女性中的死亡率会比晚四年出现的女性高出10%。
A recent Norwegian study found that patients who took elderberry recovered from the flu 4 days faster than those in the control group. Symptoms were also less severe, with no significant side effects.
最近,挪威的研究表明,使用接骨木莓的流感患者比对照组患者提前4天治愈,而且症状较轻,无明显副作用。
Among those aged 13 to 16, British, Belgian, Danish, Greek, Hungarian, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, and Swedish children were likely to have more than 100 contacts.
而在13至16岁年龄段的孩子中,英国,比利时,丹麦,希腊,匈牙利,意大利,荷兰,挪威,波兰和瑞典的孩子用过超过100个网络联系人。
Then, in July, Norwegian researchers reported that another trial showed that patients taking Vytorin died from cancer more often than those taking a placebo, or sugar pill.
接着,在7月,挪威的研究人员报告说另一项试验显示,服用Vytorin的病人要比服用安慰剂或糖衣片更多地死于癌症。
Norwegian media has already named some of those killed on the island.
挪威媒体已经公布了在那个岛上被打死的一部分人的姓名。
The premises raided included those of Shell, BP and Norwegian company Statoil.
被突击检查的包括壳牌,英国石油公司和挪威国家石油公司。
The Algerian state news agency says at least two foreign nationals were killed. There has been a confirmation that British, Norwegian and Japanese nationals are among those involved.
阿尔及利亚国家新闻机构称至少两名外国人被杀,有消息称人质中有英国人、挪威人和日本人。
The Algerian state news agency says at least two foreign nationals were killed. There has been a confirmation that British, Norwegian and Japanese nationals are among those involved.
阿尔及利亚国家新闻机构称至少两名外国人被杀,有消息称人质中有英国人、挪威人和日本人。
应用推荐