You must think twice before you take this step.
你在走这一步之前,应当三思。
This step may sound overly deferential, but it's a smart way to give the powerful person psychological safety and control.
这一步听起来可能过于顺从,但这是给强势者心理安全感和控制力的聪明方法。
This step reminds you to decide whether a word is important enough for you to learn now.
这个步骤提醒你决定一个单词是否足够重要到你现在就要学习。
So why is this step necessary?
那么为什么需要这一步?
这个步骤是可选的。
This step is actually optional.
这个步骤实际上是可选的。
There's not much to this step.
这一步没有太多内容。
Listing 9 illustrates this step.
清单9展示了这一步。
This step may take some practice!
这步需要多加练习。
Listing 10 illustrates this step.
清单10展示了这一步。
Listing 11 illustrates this step.
清单11展示了这一步。
Listing 12 illustrates this step.
清单12展示了这一步。
这一步做起来应该会比较容易。
This step actually has two parts.
这一步包含两部分。
否则,跳过这步。
Sometimes this step is overlooked.
有时候会忽略此步骤。
图39说明这个步骤。
This step has been described here.
这里描述了该步骤。
清单5显示了这一步骤。
You only need to do this step once.
这一步骤只需完成一次即可。
图3显示了这一步。
Blink and you might miss this step.
千万别眨眼!不然就忘记这一步了。
You can do this step as in Listing 9.
您可以按照清单9所示完成此步骤。
If they are the same, skip this step.
如果它们相同,则跳过这一步骤。
Then repeat this step again tomorrow.
然后明天继续重复这个步骤。
Calibration takes place in this step.
校准也是在这一步中进行。
这一步是可选的。
这个步骤听起来很简单。
Repeat this step on the other pant leg.
重复这样的方法熨好另一条裤腿。
这一步要做两次。
应用推荐